Translation of "Mírame" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Mírame" in a sentence and their russian translations:

Mírame.

- Посмотрите на меня.
- Посмотри на меня.

¡Mírame!

- Посмотри на меня!
- Посмотри на меня.

- Mírame cuando te hablo.
- ¡Mírame, cuando te estoy hablando!
- ¡Mírame, cuando estoy hablando contigo!

Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.

Por favor, mírame.

- Пожалуйста, посмотри на меня.
- Пожалуйста, посмотрите на меня.

- ¡Mírame cuando te hablo!
- ¡Mírame cuando estoy hablando contigo!

Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!

- ¡Mírame cuando te hablo!
- ¡Mírame, que te estoy hablando!

- Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!
- Смотрите на меня, когда я с вами разговариваю!

¡Mírame cuando te hablo!

Смотри на меня, когда я говорю!

- Mírame.
- Limítate a mirarme.

- Просто посмотри на меня.
- Просто посмотрите на меня.

Mírame a los ojos.

- Посмотри мне в глаза.
- Смотри мне в глаза.
- Посмотрите мне в глаза.
- Смотрите мне в глаза.

Mírame, y haz lo mismo.

Смотрите на меня и делайте то же.

¡Mírame cuando te hablo, cobarde!

Смотри на меня, когда я с тобой говорю, трус!

No mires a Tom, mírame a mí.

Не смотри на Тома. Смотри на меня.

¡Mírame a la cara, que te estoy hablando!

Смотри мне в лицо, я с тобой говорю!

- ¡Mírame cuando te hablo!
- ¡Me mirás cuando te hablo!

- Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!
- Смотрите на меня, когда я с вами разговариваю!

Tom, vamos, mírame. ¿No hay algo que me quieras decir?

Том, ну-ка посмотри на меня. Ты ничего не хочешь мне сказать?

Hola hermano, estoy allí por 5 minutos. Mira por 5 minutos. Mírame. Estoy ahí por 5 minutos.

Привет, брат, я нахожусь там 5 минут. Посмотри на 5 минут. Посмотри на меня. Я нахожусь там 5 минут.