Translation of "Mariscales" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Mariscales" in a sentence and their russian translations:

Demasiado raras entre los mariscales de Napoleón.

слишком редки среди маршалов Наполеона.

Los mariscales Lannes y Masséna abrieron paso a través de puentes improvisados,

Маршалы Ланн и Массена двинулись вперед по импровизированным мостам

Como otros mariscales: su lealtad a Napoleón fue despreciada por los ultrarrealistas.

как других маршалов - его лояльность Наполеону презирали ультра-роялисты.

Esta es la guía de Epic History TV sobre los mariscales de Napoleón.

Это путеводитель Epic History TV по маршалам Наполеона.

Mientras que varios mariscales estaban irritados por su aire de superioridad y modales bruscos.

то время как несколько маршалов были раздражены его превосходством и резкостью.

Pero la falta de aliados de Davout entre los otros mariscales comenzó a manifestarse.

Но стало очевидным отсутствие у Даву союзников среди других маршалов.

Los 26 han sido clasificados de acuerdo con nuestra propia evaluación de sus logros como mariscales,

Все 26 были ранжированы в соответствии с нашей собственной оценкой их достижений в качестве маршалов

Rayaba en una acusación de cobardía, y esa noche los dos mariscales casi llegan a las manos.

граничащем с обвинением в трусости, и в тот вечер два маршала едва не подрались.

Pero Masséna era uno de los pocos mariscales que había demostrado su valía en el mando independiente,

Но Массена был одним из немногих маршалов, которые проявили себя в качестве независимого командующего,

Únase a nosotros para la próxima parte de los mariscales de Napoleón mientras revelamos nuestro top 6 ...

Присоединяйтесь к нам в следующей части игры Napoleon's Marshals, поскольку мы расскажем о наших 6 лучших… которые

Berthier fue el primer nombre en la lista de nuevos mariscales, con mayor antigüedad sobre todos los demás.

Бертье был первым именем в списке новых маршалов, имея старшинство над всеми остальными.

Davout y Lefebvre eran los únicos mariscales que lo esperaban para recibirlo en el Palacio de las Tullerías.

Даву и Лефевр были единственными маршалами, ожидавшими его встретить во дворце Тюильри.

Desafortunadamente para Napoleón, esto era típico de la forma en que muchos mariscales se comportaron en su ausencia

К несчастью для Наполеона, это было типично для того, как много маршалов вели себя в его отсутствие

Pero Lannes, con el apoyo de los futuros mariscales Oudinot y Grouchy, usó de manera experta a sus tropas

Но Ланн при поддержке будущих маршалов Удино и Груши умело использовал свои войска,

A diferencia de la mayoría de los mariscales, Macdonald nunca estuvo bajo el hechizo de Napoleón y siempre le dijo

В отличие от большинства маршалов, Макдональд никогда не находился под чарами Наполеона и всегда высказывал

Y Davout, de 34 años, se convirtió en el más joven de sus nuevos mariscales. Su inclusión fue una sorpresa para

и 34-летний Даву стал самым молодым из ее новых маршалов. Его включение было неожиданностью для