Translation of "Pantalones" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Pantalones" in a sentence and their russian translations:

Probarse estos pantalones o pantalones

попробовать эти брюки или брюки

- Me pongo los pantalones.
- Me puse los pantalones.

- Я надел штаны.
- Я надел брюки.

Bájese los pantalones.

Спускайте штаны.

Bájate los pantalones.

Снимай штаны.

- ¿Qué hiciste con mis pantalones?
- ¿Qué hicieron con mis pantalones?
- ¿Qué le hiciste a mis pantalones?

- Что вы сделали с моими брюками?
- Что вы сделали с моими штанами?

Mis pantalones están húmedos.

У меня брюки мокрые.

Ésos son mis pantalones.

- Это мои штаны.
- Это мои брюки.

Él llevaba pantalones rojos.

Он носил красные штаны.

Estoy planchando mis pantalones.

Я глажу брюки.

Se desabrochó los pantalones.

Она расстегнула молнию на брюках.

Tus pantalones están sucios.

- У тебя брюки грязные.
- У Вас брюки грязные.
- У тебя штаны грязные.

Éstos son mis pantalones.

Это мои штаны.

Te rajaste los pantalones.

- Ты порвал свои штаны.
- Ты брюки порвал.
- Ты штаны порвал.
- Вы брюки порвали.
- Вы штаны порвали.

Estos pantalones están sucios.

Эти брюки грязные.

¿Cuánto cuestan estos pantalones?

- Сколько стоят эти брюки?
- Сколько стоят эти штаны?

Él lava los pantalones.

Он стирает брюки.

¿Dónde están mis pantalones?

- Где мои штаны?
- Где мои брюки?

¿Me puedo probar estos pantalones?

- Я могу померить эти брюки?
- Можно мне примерить эти брюки?

Se puso unos pantalones limpios.

Он надел чистые брюки.

Mis pantalones son demasiado cortos.

- Мои брюки слишком короткие.
- Мои штаны слишком короткие.

Ella nunca se pone pantalones.

Она никогда не носит брюк.

Estos pantalones son demasiado grandes.

Эти брюки слишком велики.

Me cagué en los pantalones.

Я наложил в штаны.

Se me caen los pantalones.

С меня штаны спадают.

Compré dos pares de pantalones.

- Я купил две пары штанов.
- Я купил две пары брюк.

¿Dónde te quitaste los pantalones?

Где ты снял брюки?

Me oriné en los pantalones.

Я обмочился в штаны.

Necesito una falda o pantalones.

Мне нужна юбка или брюки.

No te quites los pantalones.

Не снимай штаны.

- Fui pillado con los pantalones bajados.
- Me han cogido con los pantalones abajo.

- Я был застигнут со спущенными штанами.
- Меня застали со спущенными брюками.

- ¡Oh, mis pantalones blancos! Eran nuevos.
- ¡Oh, mis pantalones blancos! Y eran nuevos.

Плакали мои белые штаны. А были-то совсем новые.

Mi hermana me plancha los pantalones.

Моя сестра гладит мне штаны.

Tom está usando pantalones de cuero.

- На Томе кожаные шорты.
- Том в кожаных шортах.

- ¡Ponte los pantalones!
- ¡Sé un hombre!

- Возьми себя в руки!
- Соберись!

¡Oh, mis pantalones blancos! Eran nuevos.

О, мои белые брюки! Они были новые.

A Mary le gusta usar pantalones.

Мэри любит носить штаны.

Los pantalones desteñidos todavía están de moda.

Потёртые джинсы всё ещё в моде.

Tienes la cremallera de los pantalones bajada.

- У тебя штаны расстёгнуты.
- У тебя брюки расстёгнуты.
- У тебя молния на штанах расстёгнута.
- У тебя молния на брюках расстёгнута.
- У Вас молния на штанах расстёгнута.
- У Вас молния на брюках расстёгнута.

«¿De quién son estos pantalones?» «De Ken.»

"Чьи это штаны?" - "Кена".

Esa camisa no combina con los pantalones.

Эта рубашка не подходит к брюкам.

No necesito nada... sólo unos pantalones nuevos.

Мне ничего не надо... только нужны новые штаны.

Ella lleva los pantalones en esa casa.

Она носит брюки в том доме.

Sin cinturón se me caen los pantalones.

Без ремня мои брюки спадают.

- Quiero pantalones blancos.
- Quiero un pantalón blanco.

Я хочу белые штаны.

Estos pantalones están hechos de tela duradera.

Эти брюки изготовлены из прочной ткани.

Él se bajó la cremallera de los pantalones.

- Он расстегнул штаны.
- Он расстегнул брюки.

Los pantalones azules cuestan más que los verdes.

- Синие штаны стоят дороже зелёных.
- Синие брюки стоят дороже зелёных.
- Синие штаны дороже зелёных.
- Синие брюки дороже зелёных.

- Tus pantalones están sucios.
- Tu pantalón está sucio.

- У тебя брюки грязные.
- У тебя штаны грязные.

Tiene que comprarse unos pantalones porque perdió peso.

Ему приходится покупать штаны, потому что он похудел.

- Tengo la goma floja y se me caen los pantalones.
- Tengo el elástico flojo y se me caen los pantalones.

- У меня слабая резинка, и у меня спадывают брюки.
- У меня слабая резинка, и с меня спадают брюки.

Creo que me voy a hacer en los pantalones.

- Я сейчас обделаюсь.
- Думаю, я сейчас обделаюсь.

He engordado y estos pantalones me quedan muy apretados.

Я поправился, и эти брюки мне жмут.

¿Cuánto cuestan estos pantalones negros y estas camisas rojas?

Сколько стоят эти чёрные брюки и эти красные рубашки?

Esos pantalones no molan; son tan feos como incómodos.

Эти брюки так себе — они стрёмные и в то же время неудобные.

- No te quites los pantalones.
- No te quites los calzoncillos.

Не снимай штаны.

Mira, mis pantalones no están tan sucios como los tuyos.

- Посмотри! Мои штаны не такие грязные, как твои.
- Посмотри, у меня штаны не такие грязные, как у тебя.

Absolutamente nada cabe en los bolsillos de los pantalones de mujer,

абсолютно ничего не влезает в карманы женских брюк,

Un cinturón ayuda a que no se te bajen los pantalones.

Ремень удерживает штаны от спадывания.

Necesito un nuevo cinturón, con este se me caen los pantalones.

- Мне нужен новый ремень, с этим у меня штаны падают.
- Мне нужен новый ремень, с этим с меня штаны спадают.

- ¿Por qué no te pruebas esta chaqueta? Te queda bien con los pantalones.
- ¿Por qué no se prueba esta chaqueta? Le queda bien con los pantalones.

Почему бы Вам не примерить этот пиджак? Он хорошо сочетается с брюками.

- ¿Quién manda en tu familia?
- ¿En tu casa quién lleva los pantalones?

- Кто верховодит в вашей семье?
- Кто в вашем доме хозяин?

La última vez que lo vi llevaba una camisa azul y pantalones blancos.

Когда я в последний раз видел его, он был одет в синюю рубашку и белые брюки.

Los pantalones no han quedado limpios. Las manchas de hierba no se van.

Брюки не отстирались. Пятна от травы не выводятся.

Ayer fui a la tienda de ropa y compré una blusa azul y tres pantalones.

Вчера я пошла в магазин одежды и купила голубую блузку и три пары брюк.

Las historias de reconocidas mujeres que tuvieron los pantalones para reconocer su problema hacen las veces de ejemplos de una lucha con el alcoholismo.

Примерами успешной борьбы с алкоголизмом служат истории известных женщин, имевших мужество признаться в своей проблеме.