Translation of "Preguntarme" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Preguntarme" in a sentence and their russian translations:

¿Qué querías preguntarme?

Что ты хотел спросить у меня?

¿Quieres preguntarme algo?

Ты хочешь меня о чём-то спросить?

Esto me hizo preguntarme:

И тут я задумалась:

Puede preguntarme lo que quiera.

- Вы можете задать мне любой вопрос.
- Ты можешь задать мне любой вопрос.

¿Hay algo que quieras preguntarme?

- Ты хотел меня о чём-то спросить?
- Вы хотели меня о чём-то спросить?

- Gracias por preguntar.
- Gracias por preguntarme.

- Спасибо за вопрос.
- Спасибо, что спросил.
- Спасибо, что спросили.

No tienes derecho a preguntarme eso.

Ты не имеешь права меня об этом спрашивать.

¿Ni siquiera vas a preguntarme dónde estaba?

- Ты, что ли, даже не собираешься спросить меня, где я был?
- Ты даже не спросишь меня, где я был?
- Вы даже не спросите меня, где я был?

Supongo que querrás preguntarme con quién estaba anoche.

Полагаю, ты хочешь спросить меня, с кем я был прошлой ночью.

Supongo que querrás preguntarme qué estuve haciendo ayer.

Полагаю, вы хотите меня спросить, что я вчера делал.

¿Por qué no viniste a preguntarme eso antes?

Почему ты не пришёл и не спросил меня об этом раньше?

Comencé a preguntarme cómo podríamos cambiar nuestras reuniones cotidianas

И я задумалась о том, как мы могли бы изменить наши ежедневные встречи,

Si hay cualquier cosa que quieras, no dudes en preguntarme.

Если вам что-то нужно, не стесняйтесь спросить меня.

Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás.

Я могу только догадываться, так ли это и для всех остальных.