Examples of using "Quedaba" in a sentence and their russian translations:
Выброс адреналина закончился.
У них не осталось вина.
У них не осталось денег.
У меня не оставалось денег.
но сама оставалась одна.
остался только один маленький мальчик
- Я думал, у нас не осталось кофе.
- У думал, у нас кофе закончился.
В холодильнике ничего не было.
Кроме меня больше никого не осталось.
- У Тома не осталось больше денег.
- У Тома не осталось денег.
Когда я пришёл, уже никого не было.
Когда я приехал, пирога уже не осталось.
а батарея телефона уже садилась,
В стакане осталось мало воды.
В бутылке осталось немного молока.
Чего оставалось достичь программе «Аполлон»?
В бутылке оставалось немного молока.
Гора находилась не так близко, как казалось.
Он знал, что жить ему остаётся недолго.
На дне бутылки оставалось немного воды.
Она постоянно жаловалась, что не осталось денег.
Раньше моя жена сидела дома, но сейчас она работает.
Единственное оставшееся свободное место было рядом с Мэри.
среди них была леди, которая приходила и была со мной по воскресеньям.
Раньше моя жена сидела дома, но сейчас она работает.
То платье идеально ей подходило.
Мне не хотелось ехать, но у меня не было выбора.
Она была в мужской рубашке не по размеру.
В холодильнике не осталось ничего.
Он очень хорошо знал, что ему недолго осталось жить.
Доктор подчеркнул, что пациенту осталось всего несколько дней.
В бассейне уже никого не было.
Его будут пилотировать два астронавта, а третий останется, чтобы управлять CSM.
В бассейне никого не было.
Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.