Examples of using "Sabido" in a sentence and their russian translations:
- Если бы я знал!
- Если бы я знала!
Жаль, что я не знал правду.
И уж я-то должна была знать,
Ты знал это, верно?
потому что есть что-то неправильно известное
Если бы я только знал раньше!
Жаль, что я не говорю по-французски.
- Тому следовало это знать.
- Том должен был это знать.
От него были известия в последнее время?
Жаль, что я тогда не знал его имени.
- Они, должно быть, с самого начала об этом знали.
- Они, наверное, с самого начала об этом знали.
Если бы я знала это, я бы сказала тебе.
В последнее время я ничего от нее не слышал.
- Если бы я знал, я бы вам сказал.
- Если бы знал, то сказал бы тебе.
- Если бы я знал, я бы тебе сказал.
- Если бы я это знал, я бы тебе сказал.
- Если бы я это знал, я бы вам сказал.
Ничего больше я о нём не знаю.
Должно быть, они всё время знали об этом.
Ты должен знать, что она имеет в виду.
Том отрицал, что знает что-либо об этом.
Если бы я знал, то не пришёл бы.
Коренным народам это давно известно.
но то, что мы знали с детства
Если бы я знала это, я бы сказала тебе.
Я ещё не узнал, добрался он туда или нет.
Я ничего не слышал о Томе с июля.
Если бы я вчера знал ответ!
- Если бы я знал, я бы вам сказал.
- Если бы знал, то сказал бы тебе.
- Если бы я об этом знал, то сказал бы тебе.
- Если бы я знал это, я бы сказал тебе.
- Если бы я знала это, я бы сказала тебе.
- Если бы я знала это, я бы сказала вам.
- Если бы я знал это, я бы сказал вам.
Если бы я знал об этом, я бы изменил свои планы.
Если бы я знал, что ты там, я бы сразу пришел.
Говорят, курить вредно для здоровья.
Если бы я знал её адрес, я мог бы посетить её.
- Я всегда это знал.
- Я всегда это знала.
- Я с самого начала это знал.
Знай я правду, я бы сказал тебе.
- Ты о нём что-нибудь слышал?
- Вы о нём что-нибудь слышали?
- Ты получал от него какие-нибудь известия?
- Вы получали от него какие-нибудь известия?
Это хорошо известный факт, что пауки - не насекомые.
и они знали о это в течение длительного времени,
Если бы я знал правду, я бы сказал тебе её.
- Если бы я тогда знал его адрес, я бы ему написал.
- Знай я его адрес, я бы ему написал.
- Если бы я знал, что ты болен, я бы навестил тебя в больнице.
- Если бы я знал, что ты больна, я бы навестил тебя в больнице.
- Если бы я знала ее адрес, я бы написала ей.
- Если бы я знал ее адрес, я бы написал ей.
Если бы я знал об этом, то никогда бы не сказал ему такого.
Если бы мы знали, что мы делаем, это бы не называлось исследованием - так ведь?
Если бы я знал о твоей болезни, я бы мог навестить тебя в больнице.
Если бы я знал, что произойдёт, я бы этого не сделал.
- Знай я его адрес, я бы ему написал.
- Знай я её адрес, я бы ей написал.
Если бы я знал, что ты болен, я бы навестил тебя в больнице.
Если бы я знал, что ты больна, я бы навестил тебя в больнице.
Если бы я знал, что ты болеешь, я бы навестил тебя в больнице.
Я уверен, что Том бы мне сказал, если бы знал.
Если бы я знал о твоей болезни, я бы навестил тебя в больнице.
- Знал бы я, что экзамен будет таким лёгким, я бы гораздо меньше готовился.
- Если бы я знала, что экзамен будет столь лёгким, я бы готовилась гораздо меньше.
- Кабы я знал, что экзамен будет столь лёгок, я бы готовился куда меньше.
- Знай я, что экзамен будет так лёгок, я бы куда меньше готовилась.
- Когда б я знал, что экзамен будет так прост, я бы куда как меньше готовился.
- Когда бы я знала, что экзамен окажется таким простым, я бы гораздо меньше готовилась.
Если бы я знал, что ты болен, я бы мог навестить тебя в больнице.
Я должна была знать, что в тот момент, когда я влюбилась в реальность,
Если бы я только знал, как сложно отпустить твою руку, я бы никогда до неё не дотронулся.
Я знал это с самого начала.
Том мог бы купить Марии билет, если бы знал, что ей не хватает денег.
Есть известные известные – это то, о чём мы знаем, что мы это знаем. Мы знаем также, что есть известные неизвестные – то есть мы знаем, что есть то, чего мы не знаем. Но есть и неизвестные неизвестные – то, чего мы не знаем, и не знаем, что мы этого не знаем.
Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо.