Translation of "Ayudarlos" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Ayudarlos" in a sentence and their turkish translations:

Debemos ayudarlos.

Biz onlara yardım etmek zorundayız.

¡Quiero ayudarlos!

Ben onlara yardım etmek istiyorum.

Ella quería ayudarlos.

O onlara yardımcı olmak istedi.

¿Acaso piensas ayudarlos?

Onlara yardım etmeyi planlıyor musunuz?

Estamos aquí para ayudarlos.

Onlara yardım etmek için buradayız

Me temo que no puedo ayudarlos.

Korkarım ki size yardımcı olamam.

Este es un truco que puede ayudarlos.

İşte size yardımcı olacak bir numara.

- Podemos ayudarte.
- Podemos ayudarlos.
- Los podemos ayudar.

Sana yardım edebiliriz.

Y es nuestro trabajo ayudarlos a hacer eso.

Bunu yapmak için onlara yardım etmeliyiz.

- ¿Por qué debo ayudarles?
- ¿Por qué debo ayudarlos?

Neden onlara yardım etmek zorundayım?

Había autos en llamas, murieron personas, y nadie pudo ayudarlos.

Yanan arabalar, ölen insanlar vardı ve kimse onlara yardımcı olamadı.

Y pensaba en cómo ayudarlos a hablar de sus experiencias traumáticas

Travmatik deneyimleri hakkında konuşmalarını nasıl sağlayacağımı,

El agua, aquí, es vida. Hay un truco que puede ayudarlos,

Burada su hayat demektir. Yardımcı olabilecek bir numara var

- Lamentamos no poder ayudarle.
- Lo sentimos mucho por no poder ayudarlos.

Sana yardımcı olamadığımız için üzgünüz.

- Ya que estoy aquí, déjame ayudarte.
- Dado que estoy acá, déjenme ayudarlos.

Mademki buradayım, sana yardım edeyim.

- ¿Qué puedo hacer para ayudarlos?
- ¿Qué puedo hacer para ayudarte?
- ¿Qué puedo hacer para ayudarle?
- ¿Cómo puedo ayudarle?

Size yardım etmek için ne yapabilirim.

- No estoy aquí para ayudarte.
- No estoy aquí para ayudarlos.
- No estoy aquí para ayudarlas.
- No estoy aquí para ayudaros.

Size yardım etmek için burada değilim.