Translation of "Bajas" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Bajas" in a sentence and their turkish translations:

¿Te bajas?

Gidiyor musun?

Y tenemos 21 bajas

Ve 21 can kaybımız var

Las bajas fueron elevadas.

Kayıplar ağırdı

Pues tú la bajas.

Biraz azalt o zaman.

Porque también sufrieron muchas bajas.

çünkü onlar da çok ağır kayıplar verdiler.

Hemos tenido unas cuantas bajas.

Birkaç kayıp verdik.

(tres golpes en las partes bajas)

(Üç vuruş sesi)

Las bajas rusas se estiman en 44.000.

Rus kayıplarının 44.000 olduğu tahmin ediliyor.

Las bajas temperaturas convirtieron el agua en hielo.

Düşük ısılar suyu buza çevirir.

Acepto las condiciones si tu bajas el precio.

Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim.

Si no estudias duro, continuarás teniendo bajas calificaciones.

Eğer çok çalışmazsan kötü puanlar almaya devam edeceksin.

Dijo, "Oye, Will, ¿Por qué no bajas la bebida

"Will, neden içkiyi bir kenara bırakıp olumlu bir şey

A bajas temperaturas, el agua se convierte en hielo.

Su düşük sıcaklıklarda buza dönüşür.

Pero sabemos que bajas tus riesgos al exponerte al mínimo del virus

ama virüse daha az maruz kalarak bu riski azaltacağımızı biliyoruz.

Las tierras bajas de la inseguridad y la vergüenza nos volverán a llamar

güvensizlik ve utanma duyguları yeniden ortaya çıkar

A costa de 10.000 bajas, había infligido el doble de pérdidas en los rusos

10.000 zayiat karşılığında, Ruslara iki katı zayiat vermişti

Fue demasiado tarde para la vanguardia de Wittgenstein; derrotado en Mormant, sufriendo 2.000 bajas.

Wittgenstein'ın ilerlemesi için çok geçti 2.000 ölü ile birlikte Mormant'a yönlendirildi.

A pesar de tener bajas considerables el comandante mamluk mantuvo su línea estable al rodear

Ciddi kayıplar almalarına rağmen Memlük komutanı hattını sağlam tutmayı başardı