Translation of "Conduzca" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Conduzca" in a sentence and their turkish translations:

Conduzca con cuidado.

- Güvenli sür.
- Dikkatli sür.

Dile al taxista que conduzca más rápido.

Taksi şoförüne daha hızlı sürmesini söyle.

- No dejes que conduzca ella.
- No la dejes conducir.
- No dejéis que conduzca ella.
- No la dejéis conducir.

- Araba sürmesine izin verme.
- Araba sürmesine izin vermeyin.

No quiero que conduzca Tom, ha estado bebiendo.

Tom'un araba sürmesini istemiyorum. O içki içiyor.

- Maneja con cuidado por favor.
- Por favor, conduzca con cuidado.

Lütfen dikkatli sürün.

Estoy en contra de que la gente conduzca autos grandes.

Büyük araba süren insanlara karşıyım.

Ciertamente es posible que el estrés conduzca a hábitos poco saludables,

Stresin sağlıksız alışkanlıklara yol açması kesinlikle mümkün

- No dejes que conduzca tu coche.
- No la dejes conducir tu coche.

- Senin arabanı sürmesine izin verme.
- Arabanızı sürmesine izin vermeyin.