Translation of "Conseguimos" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Conseguimos" in a sentence and their turkish translations:

¿Cómo lo conseguimos?

Ama bunu nasıl yapabiliyoruz?

Conseguimos información interesante.

İlginç bir bilgiye sahibiz.

No conseguimos convencerle.

- Onu ikna etmekte başarısız olduk.
- Onu ikna edemedik.

Lo conseguimos hacer.

- Biz başardık.
- Biz üstesinden geldik.
- Biz altından kalktık.

¿Pero cómo lo conseguimos?

Peki, bunu nasıl başaracağız?

- ¡Lo conseguimos!
- ¡Lo logramos!

Biz başarılı olduk.

Lo conseguimos para ella.

Onu onun için aldık.

Conseguimos terminar el proyecto.

Projeyi bitirmeyi başardık.

Y juntos conseguimos la manera.

Her şeyi birlikte çözdük.

Lo conseguimos gracias a ella.

Bunu onun sayesinde aldık.

Conseguimos llegar allá a tiempo.

Oraya zamanında varabildik.

Creo que conseguimos un acuerdo.

Sanırım bir uzlaşmaya vardık.

Conseguimos cruzar el río a nado.

- Nehri yüzerek geçebildik.
- Biz nehirde yüzmeyi başardık.

Conseguimos un local que lo tenían abandonado.

Terk edilmiş bir yer bulduk.

Conseguimos recuperarlo sin que ella lo supiera.

Biz onun haberi olmadan onu geri almayı başardık.

Conseguimos ver toda la ciudad desde aquí.

Bütün şehri buradan görmeye devam edeceğiz.

No lo conseguimos al digitalizar la burocracia en sí,

Bunu, bürokrasiyi olduğu gibi dijitalleştirerek yapmadık.

Si conseguimos obtener la salchicha sin violar nuestros valores,

Değerlerimizi çiğnemeden sosisi almayı başarırsak

Al menos conseguimos algo del veneno necesario para los antídotos del hospital.

En azından hastanedeki panzehir için ihtiyacımız olan zehrin bir kısmını elde etmeyi başardık.

Al menos conseguimos parte del veneno necesario para los antídotos del hospital.

En azından hastanedeki panzehir için ihtiyacımız olan zehrin bir kısmını elde etmeyi başardık.

Todos pensamos que lo conseguimos a primera vista y en un repentino destello.

Çünkü hepimiz ilk bakışta, pat diye her şeyi anladığımızı sanarız