Translation of "Debían" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Debían" in a sentence and their turkish translations:

Debían aumentar el rendimiento anual

ve elde edilen tahılları mısır gevreği ve bira yapmak için

Los animales debían ser matados.

Hayvanlar öldürülmek zorundaydı.

¿Cobró usted el dinero que le debían?

Onların sana borçlu olduğu parayı topladın mı?

Dijeron que no pagarían a la gente el dinero que les debían.

Onlar onun ondan ödünç aldıkları parayı insanlara ödemeyeceğini söyledi.

Lincoln estaba de acuerdo en que todos los esclavos debían ser liberados.

Lincoln bütün kölelerin serbest bırakılmasını kabul etti.

Los empresarios no podían devolverles a los bancos el dinero que les debían.

İşadamları bankalara borçlu oldukları parayı geri ödeyemedi.

La trampilla interior se fijó en su lugar con 6 pernos grandes, que debían desenroscarse manualmente

İç kapak, bir anahtarla manuel olarak sökülmesi gereken 6 büyük cıvata ile yerine sabitlendi

Ella lo invitó a una cita, pero él dijo que no ya que pensaba que las chicas no debían invitar a los chicos.

O ona çıkma teklif etti ama o kızların erkeklere çıkma teklif etmemesi gerektiğini düşündüğü için hayır dedi.