Examples of using "Diste" in a sentence and their turkish translations:
Elinden geleni yaptın.
Ona ne verdin?
Onlara ne verdin?
Bana ne verdin?
Ona teşekkür ettin mi? Teşekkürler dedin mi?
Sizin ona verdiğiniz neydi?
Onu kime verdin?
- Sen bana sadece elli sent verdin.
- Sen bana yalnızca elli sent verdin.
Bana ona ne verdiğini söyle.
Elinden geleni yaptığını biliyorum.
Köpeği besledin mi?
Bunu ne zaman fark ettin?
Tom'a ne kadar para verdin?
Beni kızdırdın.
Sen ona telefon numaranı verdin mi
Başımı ağrıttın.
Niye verdin ayakkabılarını ona?
Geçen yıl bunu ona verdin mi?
Siz Google'a para vermediyseniz
Onları nerede patakladın?
Tom'a yiyecek bir şey verdin mi?
Neden Tom'a para verdin?
Diskin kopyasını kimseye verdin mi?
Bana verdiğin gömlek mükemmel olarak uydu.
Sen ona neden benim adımı verdin?
- Tom'a veda öpücüğü verdin mi?
- Tom'a elveda dedin mi?
Neden Tom'a bu kadar çok para verdin?
Neden Tom'a yumruk attın?
Bana verdiğin bilgi az kullanılır.
Onun çok heyecanlı olduğunu fark etmedin mi?
Senden asla utanmadık.
En son ne zaman bir duş aldın?
Sen en son ne zaman dinlendin?
Bana eski alet çantanı kime verdiğini söyle.
Tom'un ona verdiğin hediyeyi seveceğini düşündüm.
Ben hala bana on üç yaşındayken verdiğin kazağa sahibim.
Üzgünüm ama bana verdiğin kitabı bulamıyorum.
Bu sabah köpeği doyurdun mu?
En son ne zaman karına çiçekler verdin?
Neden Tom'a istediği parayı vermedin?
Neden vazgeçtin?
Büyüdüğünü hissettiğin an neydi?
En son ne zaman duş aldın?
Ne söylediğimi sandığını anladığını düşündüğünü biliyorum fakat duyduğunun benim demek istediğimin olmadığını anladığından emin değilim.