Translation of "Empiezo" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Empiezo" in a sentence and their turkish translations:

¿Empiezo?

Başlayayım mı?

- Empiezo mañana.
- Mañana empiezo.
- Comienzo mañana.

Yarın başlarım.

¿Cuándo empiezo?

Ne zaman başlamalıyım?

Yo empiezo.

Başlıyorum.

¿Con cuál empiezo?

- Hangisi ile başlayayım?
- Hangisiyle başlayayım?

Empiezo esta tarde.

Bu öğleden sonra başlıyorum.

¿Por dónde empiezo?

Nereden başlıyorum?

Y empiezo... ¿están listo?

İşte geliyor... Hazır mısınız?

¿Con qué cosa empiezo?

Neyle başlayayım?

Mañana empiezo la dieta.

Yarın diyete başlıyorum.

Hoy empiezo un nuevo trabajo.

Bugün yeni bir işe başlıyorum.

Empiezo a trabajar el uno de julio.

Bir temmuzda çalışmaya başlayacağım.

Ya empiezo a ver un montón de respuestas.

Burada henüz şimdiden bir sürü cevap görüyorum.

Hoy empiezo a escribir una canción de rap.

Bugün bir rap şarkısı yazmaya başlıyorum.

Tengo que admitir que empiezo a sentirme enfermo.

Hasta hissetmeye başladığımı itiraf etmeliyim.

Empiezo a trabajar todos los días a las nueve.

Her gün sabah saat dokuzda işe başlarım.

Empiezo a comprender por qué a Tom le gusta Boston.

Tom'un Boston'u neden sevdiğini anlamaya başlıyorum.

Tengo una buena y una mala noticia. ¿Por cuál empiezo?

İyi ve kötü haberlerim var. Hangisini önce istiyorsun?

No puedo escuchar tanto a Wagner. Empiezo a tener ganas de conquistar Polonia.

O kadar Wagner'i dinleyemem. Polonya'yı fethetme dürtüsüne başlıyorum.

Yo cada día salgo de mi casa a las ocho y empiezo a trabajar a las nueve.

Her gün saat sekizde evden ayrılıyorum ve saat dokuzda çalışmaya başlıyorum.