Translation of "Estaría" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Estaría" in a sentence and their turkish translations:

Estaría devastado.

Harap olurdum.

Estaría agradecido.

Minnettar olurdum.

Estaría vacío.

İçi boş olurdu.

Eso estaría bueno.

Bu iyi olurdu.

Tom estaría orgulloso.

Tom gurur duyardı.

- Sin él, yo estaría desolada.
- Sin él, estaría desamparada.

O olmazsa, çaresiz kalırım.

Creí que estaría bien.

düşündüm.

Yo estaría muy agradecido.

Ben gerçekten minnettar olurum.

No estaría tan seguro.

Ben çok emin olmazdım.

- Tom sabía que Mary estaría enfadada.
- Tom sabía que Mary estaría enojada.

Tom Mary'nin kızgın olacağını biliyordu.

Que la gente estaría satisfecha

mahkeme kararlarından

Estaría en muchos lugares diferentes

Ben de çok farklı yerlerde olurdum

Pensé que Tom estaría agradecido.

Tom'un minnettar olacağını sanıyordum.

Pensé que siempre estaría solo.

Her zaman yalnız olacağımı düşündüm.

¿Estaría bien a las tres?

Saat üç uyar mı?

Tom sabía que estaría allí.

Tom orada olacağımı biliyordu.

Si pudiera, no estaría aquí.

Eğer yapabilseydim, burada olmazdım.

Sabía que Tom estaría aquí.

Tom'un burada olacağını biliyordum.

Sabía que Tom estaría allí.

Tom'un orada olacağını biliyordum.

Pensé que estaría aquí ya.

Şimdiye kadar burada olacağını düşünmüştüm.

- Mucha gente estaría de acuerdo con usted.
- Mucha gente estaría de acuerdo contigo.

Birçok insan sizinle aynı fikirde olurdu.

El estrecho de Gibraltar, estaría abierto.

tüm yollar açık olacaktı.

Estaría muy satisfecho, si pudieras venir.

Gelebilirseniz çok memnun olurum.

Estaría bien si tuviera un coche.

Bir arabam olsa iyi olur.

Sin su ayuda, yo estaría muerto.

Onun yardımını almamış olsaydım, ölürdüm.

Pensé que Tom estaría de acuerdo.

Tom'un kabul edeceğini düşündüm.

Él estaría contento de escuchar eso.

O, onu duymaktan mutlu olurdu.

Bogdan dijo que estaría allí mañana.

Bogdan yarın orada olacağını söyledi.

No sabía que estaría aquí hoy.

Bugün burada olacağını bilmiyordum.

Dudo que Tom estaría de acuerdo.

Tom'un kabul edeceğinden kuşku duyuyorum.

Me dijeron que Tom estaría aquí.

Tom'un burada olacağını bana söylendi.

Estaría muy agradecido si pudieras ayudarme.

Bana yardım edebilirsen minnettar kalırım.

Estaría contento si pagaras en metálico.

Nakit ödeyebilirseniz memnun olurum.

Ella no estaría feliz con él.

O onunla mutlu olmazdı.

Yo no estaría tan seguro de eso.

- Bu konuda çok emin olmazdım.
- Bundan tam emin olmazdım.

Le estaría enormemente agradecido si me ayudara.

Bana yardım edersen çok minnettar olurum.

Si Tom comiera menos, estaría más sano.

Tom ne kadar az yerse o kadar sağlıklı olur.

Estaría encantado si eso sucediera de nuevo.

Bu tekrar olsa memnun olurdum.

Pensé que Tom estaría de acuerdo conmigo.

Tom'un benimle aynı fikirde olacağını düşündüm.

Tom dijo que estaría liado el lunes.

Tom pazartesi günü meşgul olduğunu söyledi.

Honestamente, no pensé que Tom estaría aquí.

Tom'un burada olacağını gerçekten bilmiyordum.

Creo que Tom estaría de acuerdo conmigo.

Sanırım Tom benimle aynı fikirde olacaktı.

Tom no estaría aquí si tuviera dinero.

Tom'un parası olsa burada olmazdı.

Tu padre también estaría orgulloso de ti.

Baban da seninle gurur duyardı.

Tom no sabía que Mary estaría ahí.

Tom Mary'nin orada olacağını bilmiyordu.

- Te podría decir que te amo, pero estaría mintiendo.
- Podría decirte que te quiero, pero estaría mintiendo.

Seni seviyor olduğumu söyleyebilirdim ama yalan söylüyor olurdum.

Sabía que estaría enseñando habilidades para la vida.

Yaşam becerileri öğreteceğimi biliyordum,

No sabía que estaría enseñando habilidades de supervivencia.

hayatta kalma becerileri öğreteceğimi bilmiyordum.

En cualquier caso, el mundo no estaría vivo.

her halde dünya da canlı kalmazdı.

Me dijo que estaría aquí sobre las siete.

Bana yaklaşık olarak saat yedide burada olacağını söyledi.

Te estaría agradecido si pudieras esperar hasta mañana.

Yarına kadar kalırsan minnettar kalırım.

Yo no estaría llamando si no fuera importante.

Önemli olmasa aramayacaktım.

Tom me preguntó si estaría dispuesto a ayudar.

Tom bana yardım etmek için istekli olup olmayacağımı sordu.

¿Tú piensas que Tom estaría interesado en eso?

Tom'un bununla ilgileneceğini düşünüyor musun?

Si las miradas matasen, yo ya estaría muerto.

Eğer bakışlar öldürebilse, ben zaten şimdiden ölmüş olurum.

Si hubiera cogido ese avión, ahora estaría muerto.

O uçağa binseydim, şimdi ölürdüm.

No tenía idea de que Tom estaría aquí.

Tom'un burada olacağı hakkında hiçbir bilgim yoktu.

- Si no hubiera sido por ti, él aún estaría vivo.
- Si no hubiese sido por ti, él todavía estaría vivo.

Sen olmasaydın, o hâlâ hayatta olacaktı.

- Este zumo estaría aún mejor con dos cubitos de hielo.
- Este jugo estaría aún mejor con dos cubos de hielo.

Bu meyve suyu, iki buz parçasıyla ile çok daha iyi olurdu.

Y cada uno de esos líderes estaría de acuerdo,

O liderlerin her biri hemfikirdir ki

Me preguntó si estaría libre el domingo que viene.

Bana gelecek Pazar boş olup olmayacağımı sordu.

Di por supuesto que ella estaría de acuerdo conmigo.

Bana katılmayacağına hiç ihtimal vermemiştim.

Tom dijo que estaría aquí pero no lo encuentro.

Tom burada olacağını söyledi ama onu bulamıyorum.

Tom todavía estaría vivo si hubiese sido más cuidadoso.

Tom daha dikkatli olsaydı hâlâ hayatta olurdu.

Pensé que Tom estaría encantado de ver a Mary.

Tom'un Mary'yi görmekten mutlu olacağını düşündüm.

De no ser por ti, hoy no estaría aquí.

Sen olmadan bugün burada olmazdım.

Tom me preguntó si estaría en casa esta noche.

Tom bana bu akşam evde olup olmayacağımı sordu.

Estaría bien tener una de esas, ¿a que sí?

Onlardan birine sahip olmak güzel olurdu, değil mi?

Tom no tenía ni idea de que estaría aquí.

Tom'un burada olacağıma dair hiçbir fikri yoktu.

¿Tú crees que estaría aquí si hubiera encontrado trabajo?

İş bulabilseydi, sence burada olur muydu?

Yo estaría agradecido por su aprobación a esta demanda.

Bu talebin onaylanması için minnettar olurdum.

Él me prometió que estaría aquí a las seis.

Saat altıda burada olacağına bana söz verdi.

Mi padre estaría más feliz si yo fuera profesor.

Eğer öğretmen olsaydım babam çok mutlu olurdu.

No te preocupes. Te dije que todo estaría bien.

Endişelenmeyin. Size her şeyin iyi olacağını söyledim.

Tom le dijo a Mary que estaría libre mañana.

Tom Mary'ye yarın boş olacağını söyledi.

No estaría demasiado sorprendido si hubieras visto una serpiente.

Bir yılan görürseniz, çok şaşırmam.

Estoy seguro de que Tom no estaría en contra.

Tom'un aynı fikirde olacağından eminim.

Mi compañero me dijo que estaría encantado de ayudarme.

Sınıf arkadaşım bana yardım etmekten memnun olacağını söyledi.

- Si usted me hubiera dicho la verdad, ahora yo no estaría enfadado.
- Si me hubieras dicho la verdad, yo no estaría enojado ahora.
- Si usted me hubiera dicho la verdad, ahora yo no estaría enfadada.
- Si me hubieras dicho la verdad, yo no estaría enojada ahora.

Bana doğruyu söylemiş olsaydın, şimdi kızmazdım.

De que estaría interfiriendo con todo el proceso del bosque.

bunu yaparsan ormanın tüm sürecine müdahale etmiş oluyorsun.

Ella me dijo que estaría aquí alrededor de las seis.

O bana onun yaklaşık saat altıda burada olacağını söyledi.

Tom dijo que estaría bien si nado después de cenar.

Tom, akşam yemeğinden sonra yüzmenin uygun olacağını söyledi.

Pensé que Tom estaría nervioso, pero él estaba muy relajado.

Tom'un gergin olacağını sanıyordum ama çok rahattı.

Si no fuera por la medicina moderna, ya estaría muerto.

Modern tıp olmasa ben şimdi ölürüm.

Estaría dispuesto a hacer cualquier cosa para conseguir ese trabajo.

O işi almak her şeyi yapmaya istekli olurdum.

Asumí que Tom te había dicho que yo estaría aquí.

Tom'un burada olacağımı sana söylediğini sanıyordum.

Se suponía que ella estaría de vuelta para el almuerzo.

- Onun öğle yemeği vaktine kadar geri dönmesi gerekiyor.
- Onun öğle yemeği saatine kadar geri dönmesi gerekiyor.

Creo que un montón de gente estaría de acuerdo conmigo.

Bence birçok kişi benimle aynı fikirde olurdu.

Estaría definido por maneras diferentes y opuestas de hacer las cosas,

çekişmeli, ayrı ve farklı bir şekilde bir şeyler yapmakla

Chris estaba seguro de que Beth estaría encantada con su progreso.

Chris kendi başarısından Beth'in mutlu olacağına emindi.

Si él no me hubiera recogido, yo no estaría aquí ahora.

Eğer o beni almasaydı şimdi burada olmazdım.

Si Bob hubiera seguido mi consejo, todo estaría en orden ahora.

Bob benim tavsiyemi dinleseydi, şimdi her şey tamam olacaktı.

Estaría encantado de ayudarte, solo que ahora mismo estoy muy ocupado.

Ben size seve seve yardımcı olacaktım, sadece şimdi çok meşgulüm.

Se suponía que Tom no estaría aquí hasta que llegase Mary.

Tom'un Mary'nin gelme sonrasına kadar burada olması gerekmiyordu.

Tom le dijo a Mary que John estaría en la fiesta.

Tom Mary'ye John'un partide olacağını söyledi.

Tom le preguntó a María si estaría libre al día siguiente.

Tom Mary'ye ertesi gün boş olup olmadığını sordu.

Si Ivanka no fuera mi hija, quizás estaría saliendo con ella.

Ivanka kızım olmasa, belki onunla çıkıyordum.