Translation of "Mandado" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Mandado" in a sentence and their turkish translations:

Ella salió a hacer un mandado.

O bir iş için dışarı gitti.

¿Cuántas tarjetas de Navidad has mandado?

Kaç tane Noel kartı gönderdin?

Todavía no he mandado la carta.

Mektubu henüz göndermedim.

Él fue mandado a volar por un camión.

O bir kamyon tarafından yere serildi.

Creo que me has mandado el documento equivocado.

- Bana yanlış belge gönderdiğini düşünüyorum.
- Sanırım bana yanlış belge gönderdin.

Un viejo conocido me ha mandado una carta.

Eski bir tanıdık bana mektup gönderdi.

Mi tía me ha mandado un regalo de cumpleaños.

Teyzem bana bir doğum günü hediyesi gönderdi.

Tengo que hacer un mandado así que necesito correr.

Yapmam gereken bir ayak işim var.

Si yo hubiera sabido su dirección, le habría mandado una carta.

Onun adresini bilseydim ona yazardım.

- Le envié algo de dinero.
- Le he mandado algo de dinero a ella.

Ona biraz para gönderdim.

Mi amigo me ha mandado una carta en la que me pregunta si me va bien.

Arkadaşım bana her şey yolunda mı diye bir mektup gönderdi.

- Tom pensaba que el profesor le había mandado demasiados deberes para hacer en un día.
- Tom pensaba que el profesor se había pasado con los deberes que le había mandado hacer en un solo día.

Tom öğretmenin ona bir günde bitiremeyeceği kadar fazla ev ödevi verdiğini düşündü.