Translation of "Placeres" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Placeres" in a sentence and their turkish translations:

Leer es uno de los grandes placeres de la vida.

Okumak, yaşamın büyük keyiflerinden biridir.

- Considera que las mujeres son placeres de usar y tirar más que búsquedas con sentido.
- Considera que las mujeres son placeres desechables más que objetivos significativos.
- Considera a las mujeres placeres de usar y tirar y no búsquedas con sentido.
- Considera a las mujeres placeres desechables y no propósitos con sentido.

O, kadınları anlamlı bir meşgale olmaktan daha ziyade tek kullanımlık zevk olarak görüyor.

Viajar es uno de los placeres más tristes de la vida.

Seyahat hayatın en acı zevklerinden biridir.

¿Sabes que la conversación es uno de los grandes placeres de la vida?

- Sohbetin hayattaki en büyük zevklerinden biri olduğunu biliyor musun?
- Cinsel ilişkinin hayattaki en büyük zevklerinden biri olduğunu biliyor musun?

La gente que vive en la ciudad no conoce los placeres de la vida en el campo.

Şehirde yaşayan insanlar kır yaşantısının zevklerini bilmezler.