Examples of using "''burada" in a sentence and their arabic translations:
- هنا كلبك.
- ها هو كلبك.
- صديقك هنا.
- صديقتك هنا.
فلو تمكّنا من جعل هذه الشقوق هنا وهناك،
- يمكنك أن تدرس هنا.
- بإمكانك المذاكرة هنا.
سأنام هنا.
لا تستطيع السباحة هنا.
إليكم الآن.
انظر، هنا تماماً.
تجلسون هناك،
و بإمكانكم أن تروه هنا.
سنكتفي بهذا الحد اليوم و نقف هنا.
الكتاب هُنَا
قطار هناك.
توم هنا
ليس هنا!
- أعيش هنا.
- أنا أسكن هنا
سآكل هنا.
يمكننا الاختباء هنا.
أنا لا أسكن هنا
لا تلعب هنا.
ها هو كتابك.
لن تموت هنا.
"يعيش أشخاص هنا، يعيش أشخاص هنا."
والكائن الذي يعيش هنا لن يعود إلى هنا الآن.
لمَ تعمل هنا؟
الجو معتدل هنا.
لا يمكنك السباحة هنا.
هي ليست هنا
لم أولد هنا لكن امضيت معظم طفولتي هنا
هذه المرة الأولى أكون هنا
لم أولد هنا لكن امضيت معظم طفولتي هنا
ماذا نفعل هنا؟
هنا ترون
هي هنا في الفص الصدغي
ولذا أنا أقف هنا في الخلفية،
علينا بدأ العمل من هنا.
إذن ماذا حدث؟
"يعيش أشخاص هنا."
ومجدداً، إنهم محقون.
لكنّ الفكرة هي ألا نتوقّع منهم
انظر، ها هي.
يمكن أن نرى منازلهم هنا.
إمكانية التغيير أمامنا.
وتحقق هنا
فهناك هذا الإغراء ...
قد عبرت الخط هنا
تعلمون، إنه اللحم البقري...
حذاءك هنا.
انعقد الإجتماع هنا.
- ما الذي حدث هنا؟
- ماذا حصل هنا؟
هذه المرة الأولى أكون هنا
هل أنت مبسوط هنا؟
من الرئيس هنا؟
- كان يعيش هنا.
- كان يسكن هنا.
كيف الماء هنا؟
أريد أن أكون هنا
جيد أن تكون هنا.
هل نحن بأمان هنا؟
لم اتوقع ان تكون هنا .
هل أنت جديد هنا؟
سنأكل هنا.
سآكل هنا.
البحيرة عميقة هنا.
- أتسكن هنا؟
- هل تعيش هنا؟
- هل تسكن هنا؟
لا تلعب كرة القاعدة هنا.
أنا لم أعد أعيش هنا.
هل يمكننا البقاء هنا؟
كتابي هنا.
ها قد وصل الباص.
- ابق هنا معنا.
- ابق معنا.
هل توم هنا؟
تقطن(تسكن) ماري هنا.
ماذا يحدث هنا؟
أريد العيش هنا.
البيت الجديد هنا.
لا أريد البقاء هنا.
جاك ليس موجوداً.
ليس من المفترض بك أن تدخن هنا.
لا تلعب هنا أبداً.
أنا جديد هنا
توم ليس هنا
ما سبب وجود فاضل هنا؟
- كان فاضل يقطن هنا.
- كان فاضل يعيش هنا.
- كان فاضل يسكن هنا.
التدفئة مكلفة هنا.
من ينام هنا؟
جلس سامي هناك.
مرحباً، هل ما زلت هنا؟
كان الطقس باردًا هنا طوال شهر آذار- مارس.
كم من الوقت ستمضي هنا؟