Examples of using "Gücü" in a sentence and their arabic translations:
يمكننا تقديم القوة لهم.
لكن القوة كل عام
قوة الريح جعلت المشي صعباً.
الفعاليات الفنية، قوة الخيال
لا تعمل قوة الاستياء بهذا الشكل.
إلى أي مخلوق عاطفي مع قوة العقل
مزينة بالخيال الذي ذكرته
علاوة على ذلك ، قوة الغلاف المغناطيسي
لأنّ قوّة النساء اللاتينيات تثير الإعجاب. لأنّ قوّة النساء اللاتينيات تثير الإعجاب.
إلى سرعة التصرف، كيف أن السم قوي على أجسامنا،
ومن السّهلِ إساءة استخدامِ هذه القوة.
فسنرى أننا لم نستخدم هذه القوة الخارقة بما فيه الكفاية،
لكن المفتاح الحقيقي لقوة المرأة الفلبينية قبل الاستعمار
مع دعم طاقم العمل بتأدية عملهم.
هذا يتطلب منا أن ندرك قوة أعظم من أنفسنا
وعدة الأشياء هذه وتخيل هذه المدينة،
إنها المدينة الكبيرة سريعة الزوال.
بالنسبة لي، هذه هي القوة الحقيقية لهذه التكنولوجيا.
من باستطاعته اقتناء مثل هذه السيارة الباهظة الثمن
يمكننا وبشكل فعال تخفيض تحيزاتنا عبر قوة الإرادة،
أعاد الناس تنظيم ومركزة السلطة.
على الرغم من أن الخلافة العباسية لم تعد مركز القوة السياسية في العالم الإسلامي
قوى الجذب القمرية قوية كفاية لجذب المحيط نحوها.
قوى جذبها متحدة تخلق مد الربيع
القوة البحرية المتوسطية الأكثر تقدمًا في أوروبا، جمهورية البندقية، ضمّت برفقة
الجانب الأيمن، قوة الخيال، الألوان، المناظر، الأحاسيس، المشاعر.
المعرفة لا تمثل شيئا، و الخيال هو كل شيء.
ومن ثم شاعت مشاركتها مجانًا بين البشر
وعادة ما يسألني الناس أين أجد كل هذه القوة للاستمرار.
فالمعاناة هي قوة عظيمة لأنها تقطع الحياة.
ولكنهم عندما يجدونها، يفعلون أشاء خارقة.
السائل في دقيقتين ونصف فقط ، مما أدى إلى دفع إجمالي قدره سبعة ملايين ونصف المليون
لكن سلطتها وأراضيها
للحملات المستقبلية في البلقان
على تأمين البلاد بالكامل بالفعل فهل ستنجح الحكومة الجديدة بحل
ظهرت سفن البندقية وجنوة على مصب النهر مع رجال وإمدادات إضافية،
دائمًا معلومات محدثة حول موقع وقوة قواته ...
الشيء الذي يدور حول معركة ستامفورد بريدج هو أن هارالد هاردرادا وقواته الغزوية
مستعرفا بأن مواردها وقوتها البشرية يمكن أن تغذّي التوسع العثماني.
الانشقاق الغربي لم يسمح لأيّ سلطة دعتها البابوية إلى شن حملة صليبية.
البشر دولةٌ عربية باكملها ستختفي مثل جزر القمر. المنطقة