Translation of "Miyiz" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Miyiz" in a sentence and their arabic translations:

Gidebilir miyiz?

هل نستطيع أن نذهب؟

Onları dinleyemez miyiz

دون محاولة إصلاح الأمور.

Doğruluğundan emin miyiz?

هل نحن على يقين من صحة ذلك؟

Burada güvende miyiz?

هل نحن بأمان هنا؟

Onu unutabilir miyiz?

هل بإمكاننا أن ننسى ذلك؟

Burada kalabilir miyiz?

هل يمكننا البقاء هنا؟

Seninle konuşabilir miyiz?

هل بإمكاننا الحديث معك؟

Size güvenebilir miyiz?

أيمكننا الوثوق بك؟

Şimdi koşabilir miyiz?

هل بإمكاننا العدو الآن؟

Bir sporu desteklemeli miyiz?

هدفها تسديد اللكمات لدماغ الغير

İnsanlara şunu dedirtebilir miyiz:

هل نستطيع أن نجعل الناس تقول،

Enayi miyiz la biz?

هل نحن مغفل

önceden tahmin edebilir miyiz?

يمكننا تخمين

Ben hazırım! Gidebilir miyiz?

- أنا جاهز! هل يمكننا الذهاب؟
- أنا مستعدة! أيمكننا الذهاب؟
- أنا مستعد! أيمكننا الذهاب؟

Onun olduğunu unutabilir miyiz?

هل يمكننا أن ننسى أن ذلك قد حدث؟

Bir çatal alabilir miyiz?

- ألنا بشوكة؟
- أيمكننا الحصول على شوكة؟

Trene zamanında yetişecek miyiz?

هل سنلحق بالقطار؟

Dövüşecek miyiz? Tamam, işte başlıyoruz.

‫هل سنقاتله؟‬ ‫حسناً، ها نحن.‬

Atlayacak mıyız? Yoksa inecek miyiz?

‫هل سنقفز،‬ ‫أم سنهبط بالحبل؟‬

İklim değişikliğine çare bulabilir miyiz?

هل بإمكاننا علاج تغيّر المناخ؟

Hmm burada şunu çıkartabilir miyiz?

همم ، هل يمكننا إخراج هذا هنا؟

Bizim burada asıl sormamız gereken şey şu biz geçmişte miyiz gelecekte miyiz?

ما يجب أن نسأله هنا هو ما إذا كنا في الماضي أم أننا في المستقبل؟

Buna nasıl tepki vereceğimizi düşünebilir miyiz?

وهل يمكننا التفكير حول كيفية تجاوبنا معهم؟

Onların acılarıyla empati kurmayı seçemez miyiz?

وكيف سنختار أن نتعاطف مع وجعهم؟

Daha yumuşak kentsel sistemler yapabilir miyiz?

هل يمكننا أن نخلق أنظمة مدنية ألطف؟

Göle gidip güneşin doğuşunu izleyebilir miyiz?

هل بإمكاننا الذّهاب إلى البحيرة لمشاهدة شروق الشّمس؟

" Jason'ın evinden Maddie'yi alabilir miyiz? " diye sordu.

قالت: "هل يمكننا أخذ مادي من منزل جايسون؟"

Nasıl hissederlerse hissetsinler sorun olmadığını söyleyemez miyiz?

وأن لا مشكلة لدينا مع أي شعور لديهم؟

Programa neden para verelim enayi miyiz biz?

لماذا يجب أن ندفع مقابل البرنامج ، هل نحن مغفلون؟

Burada ne yapacağız? Gitmesine izin verecek miyiz?

مالذي سنفعله ؟

Nasıl başa çıkacağız? Doğayla daha uyumlu olabilir miyiz?

كيف نتعامل مع هذا، هل يمكننا أن نكون أكثر استيعاباً؟

Peki ya zaman? Zamanı saat ile ölçebilir miyiz?

ماذا عن الوقت؟ هل يمكننا قياس الوقت بالساعات؟

Bunu gerçekten de bulup ne olduğunu çözebilecek miyiz?

هل سنستكشفها بالفعل ونعرف ماهيتها؟

Bir yerli gibi yabancı bir dili konuşmayı gerçekten öğrenebilir miyiz?

هل بإمكاننا حقا أن نتعلم الكلام بلغة أجنبية تماما مثل الناطقين بها كلغتهم الأم؟

Tamam, bu konuda akıllıca davranmalıyız. Bakalım, buralarda pati izi bulabilecek miyiz?

‫يجب أن نتصرف في الأمر بذكاء الآن.‬ ‫لنر إن كان يمكننا العثور ‬ ‫على آثار مخالبها هنا.‬

O zaman bu bilgilerimize dayanarak şunu yapalım depremi önceden bilebilir miyiz?

لذلك دعونا نفعل ذلك بناء على هذه المعلومات ، هل يمكننا معرفة الزلزال مسبقًا؟

Geçmişi değiştirmek mümkün mü? Kaybettiğimiz sevdiklerimizi kurtarabilmek için zaman yolculuğu yapabilir miyiz?

هل من الممكن تغيير الماضي؟ هل يمكننا السفر عبر الزمن لإنقاذ أحبائنا الذين فقدناهم؟

Yani bu durumda biz şunu diyebiliriz aslında. Zamanla mesafe arasında bir orantı vardır diyebilir miyiz?

لذا في هذه الحالة ، يمكننا أن نقول ذلك بالفعل. هل يمكن أن نقول أن هناك نسبة بين الوقت والمسافة؟