Translation of "Anlıyor" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Anlıyor" in a sentence and their dutch translations:

- Anlıyor musun?
- Anlıyor musunuz?

- Versta je?
- Begrijpt u?

- Beni anlıyor musun?
- Beni anlıyor musunuz?

- Begrijp je me?
- Begrijpen jullie me?

Farkı anlıyor musun?

Begrijp je het verschil?

Herkes anlıyor mu?

Begrijpt iedereen het?

Görevi anlıyor musun?

Begrijp je de missie?

Onu anlıyor musun?

- Begrijp je dat?
- Snap je dat?

Latince anlıyor musun?

- Begrijp je Latijn?
- Begrijpt u Latijn?
- Begrijpen jullie Latijn?

Tom anlıyor mu?

Begrijpt Tom het?

Fransızca anlıyor musun?

- Versta je Frans?
- Verstaat u Frans?
- Verstaan jullie Frans?

İngilizce anlıyor musun?

- Begrijp je Engels?
- Versta jij Engels?

Demek istediğimi anlıyor musun?

Begrijp je wat ik bedoel?

Ne söylediğimi anlıyor musun?

- Snap je wat ik bedoel?
- Begrijp je wat ik zeg?

Onun söylediğini anlıyor musun?

Snap je wat hij zegt?

Sana söylediğimi anlıyor musun?

- Versta je wat ik je zeg?
- Begrijp je wat ik tegen je zeg?

Neler olduğunu anlıyor musun?

- Begrijpt u wat er aan de hand is?
- Begrijp je wat er aan de hand is?
- Begrijp je wat er gebeurt?

O İtalyanca anlıyor mu?

- Begrijpt zij Italiaans?
- Verstaat zij Italiaans?

Şimdi beni anlıyor musun?

Begrijp je me nu?

- Anladın mı?
- Onu anlıyor musun?

- Snappen jullie?
- Snap je?

Sana ne dediğimi anlıyor musun?

- Verstaat ge wat ik u zeg?
- Versta je wat ik je zeg?
- Begrijp je wat ik tegen je zeg?

Ne demek istediğimi anlıyor musunuz?

- Begrijp je wat ik wil zeggen?
- Begrijp je wat ik bedoel?
- Begrijpt u wat ik bedoel?
- Begrijpen jullie wat ik bedoel?

Bunun nasıl çalıştığını anlıyor musun?

Snap je hoe het werkt?

Burada neler olduğunu anlıyor musun?

Begrijp je wat hier gebeurt?

Tom ve Mary birbirlerini anlıyor.

Tom en Mary begrijpen elkaar.

Siz arkadaşlar beni anlıyor musunuz?

Begrijpen jullie me?

Bunun ne demek olduğunu anlıyor musun?

Besef je wel wat dit betekent?

Onun ne anlama geldiğini anlıyor musun?

Weet jij wat dat betekent?

O, onun ne söylediğini anlıyor mu?

Verstaat ze wat hij vertelt?

Az ya da çok sorunlarını anlıyor.

Hij begrijpt min of meer zijn problemen.

Tom'un ne söylediğini anlıyor gibi görünmüyordun.

Je leek niet te begrijpen wat Tom zei.

Fakat gergedan ne yapacağını anlıyor, dönüp saldırıyor.

...maar de neushoorn anticipeert, draait, en valt aan.

Tom ne yapması gerektiğini anlıyor gibi görünmüyor.

Het lijkt erop dat Tom niet begrijpt wat hij moet doen.

Ve akıcı bir şekilde anlıyor ve derinlemesine düşünebiliyorum.

en die ik vloeiend begrijp en waarmee ik diep kan nadenken,

Bir sanatçının günlük hayatında neler olduğunu anlıyor muyuz

Weten we hoe het dagelijks leven van een kunstenaar eruit ziet,

Anlıyor musun? Sen bir yabancı dil öğrenmek zorundasın.

Heb je 'm? Je moet een vreemde taal leren.

Arkadaşımın köpeği Esperanto'yu anlıyor. En azından en önemli komutları.

De hond van mijn vriend verstaat Esperanto. Toch minstens de belangrijkste bevelen.

Tom ve Mary John'un onların ne yapmasını istediğini anlıyor gibi görünmüyordu.

Tom en Mary leken niet te begrijpen wat John hen wilde laten doen.

- Çünkü biz sizi seviyoruz, daha iyi bir kullanıcı deneyimi getirmek için Tatoeba'yı güncelleştiriyoruz. Gördünüz mü? Biz sizi seviyoruz ha?
- Sizi seviyoruz, çünkü biz daha iyi bir kullanıcı deneyimi sunmak için Tatoeba'yı güncelliyoruz. Anlıyor musunuz? Sizi seviyoruz ha?

Omdat we van jullie houden, zijn we Tatoeba aan het updaten om jullie een betere gebruikerservaring te geven. Zien jullie wel? We houden van jullie, hè?