Translation of "Kelime" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Kelime" in a sentence and their dutch translations:

Onu kelime kelime tercüme etti.

Hij heeft het letterlijk vertaald.

Sihirli kelime nedir?

Wat is het magische woord?

Tek kelime söylemedim.

Ik heb geen woord gezegd.

Bir kelime söylemedin.

Je hebt geen woord gezegd.

İngilizce kelime "amoeba" ve Japonca kelime "Tatoeba" kafiyeli değildir.

Het Engelse woord "amoeba" en het Japanse woord "tatoeba" rijmen niet.

- O tek bir kelime söylemedi.
- O bir kelime söylemedi.

- Hij zei helemaal niets.
- Hij heeft geen woord gezegd.

- O kelime ne anlama geliyor?
- O kelime ne demek?

Wat betekent dat woord?

İlk kelime, sınıfta öğreniyoruz.

Het eerste woord leren we in een klaslokaal.

O bir kelime söylemedi.

- Hij zei geen woord.
- Hij zei niets.

Kelime benim sözlükte yok.

Het woord staat niet in mijn woordenboek.

İbranicede çok kelime bilmiyorum.

Ik ken niet veel woorden in het Hebreeuws.

Bu bir kelime oyunudur.

Dat is een woordspeling.

2000 ingilizce kelime ezberledi.

Zij heeft tweeduizend Engelse woorden uit het hoofd geleerd.

Bu kelime Yunancadan geliyor.

Dit woord komt uit het Grieks.

O birkaç kelime değiştirdi.

Hij veranderde een paar woorden.

Kelime sırasını değiştirmek zorundasın.

- Je moet de volgorde van de woorden veranderen.
- Je moet de woordvolgorde veranderen.

Bu kelime Yunancadan türetilmiştir.

Dit woord komt uit het Grieks.

Benim kelime hazinem sınırlı.

Mijn woordenschat is beperkt.

Onun kelime dağarcığı yetersiz.

Zijn woordenschat is ontoereikend.

2000 İngilizce kelime ezberledim.

Ik heb 2000 Engelse woorden bijgeleerd.

Anlayana tek kelime yeter.

Voor een wijze man is één woord genoeg.

Bu Latince bir kelime.

Het is een Latijns woord.

Bu Yunanca bir kelime.

Het is een Grieks woord.

Bu kelime sözlükte yok.

Dit woord staat niet in het woordenboek.

- Birçok dil İngilizceden kelime alır.
- Birçok dil, İngilizceden kelime ödünç alır.

Veel talen lenen woorden uit de Engelse woordenschat.

Betty asla bir kelime söylemedi.

Betty zei nooit een woord.

Bu kelime ne anlama geliyor?

Wat betekent dit woord?

En uzun Fransızca kelime hangisidir?

Welk is het langste Franse woord?

Ben bir kelime bile anlamıyorum.

- Ik begrijp er geen woord van.
- Ik begrijp geen woord.
- Ik versta geen woord.

Tom tek kelime Fransızca konuşmaz.

Tom spreekt geen woord Frans.

Tom Fransızca birkaç kelime bilir.

Tom kent enkele woorden in het Frans.

En uzun İngilizce kelime nedir?

Wat is het langste Engelse woord?

Fransızcada en uzun kelime nedir?

Welk is het langste woord in de Franse taal?

Bir dakikada elli kelime yazabilirim.

Ik kan 50 woorden per minuut typen.

Bu kelime nasıl telaffuz ediliyor?

Hoe spreek je dit woord uit?

O, cümlenin kelime anlamını açıkladı.

Hij legde de letterlijke betekenis van die zin uit.

Birçok İngilizce kelime Latinceden türetilmiştir.

Veel Engelse woorden komen uit het Latijn.

Bu iki kelime kolayca karıştırılır.

- Deze twee woorden worden makkelijk door elkaar gehaald.
- Deze twee woorden worden makkelijk met elkaar verward.

Bir kelime, diğerine yol açtı.

Van het ene woord kwam het andere.

Bu kelime açıkça Cermen kökenlidir.

Dit woord is duidelijk van Germaanse oorsprong.

Bugün yeni bir kelime öğrendim.

Vandaag heb ik een nieuw woord geleerd.

Tek bir kelime bile anlamadım.

Ik verstond geen enkel woord.

Bu en sevdiğim Fransızca kelime.

Dat is mijn favoriete Franse woord.

İkinci kelime, oldukça farklı şekilde öğreniyoruz.

Het tweede woord leren we anders.

Onun söylediğinden bir kelime bile anlamıyorum.

- Ik begrijp geen woord van wat hij zegt.
- Ik versta geen woord van wat hij zegt.

Bu onun en sevdiği İtalyanca kelime.

Het is zijn favoriete Italiaanse woord.

Tek kelime bile etmeden ortadan kayboldu.

- Hij verdween zonder een woord te zeggen.
- Hij is verdwenen zonder een woord te zeggen.
- Hij is weggegaan zonder een woord te zeggen.
- Hij is ervandoor gegaan zonder een woord te zeggen.

Sadece bir kelime bir kişiye zarar verebilir.

Een enkel woord kan iemand beschadigen.

Babam akşam yemeği sırasında tek kelime söylemedi.

Mijn vader zei geen woord tijdens het avondeten.

O, bana tek bir kelime bile söylemedi.

Ze zei geen woord tegen me.

"Kristal berraklığı" hoş bir kelime, değil mi?

"Kristalhelder" is een mooi woord, vind je ook niet?

öyle ki bu kelime hafızanızda kalmaya devam edecek.

en dat zorgt ervoor dat dat woord bij je blijft hangen.

İngilizce dilinde birçok kelime telaffuz edilmeyen harfleri içerir.

In het Engels staan er in veel woorden letters die niet worden uitgesproken.

Onların konuşması Çince olduğu için, tek kelime anlamadım.

Ik verstond niet één woord, omdat ze Chinees spraken.

Sadece anlaşılmak için yeterli birkaç Fransızca kelime biliyorum.

Ik ken enkele woorden Frans, net genoeg om verstaanbaar te zijn.

Bu yerine koymak için bulmak istediğim bir kelime.

Het is een woord waarvoor ik graag een vervanging zou vinden.

O benimkinin on katı fazla ingilizce kelime biliyor.

Hij kent tien keer meer Engelse woorden dan ik.

Avrupa dillerinde Latince ve Yunanca'dan birçok kelime var.

Europese talen hebben veel woorden uit het Latijn en Grieks.

- Anlamadığım birçok kelime var.
- Anlamadığım bir sürü kelime var.
- Anlamadığım birçok sözcük var.
- Anlamadığım bir sürü sözcük var.

- Er staan veel woorden die ik niet begrijp.
- Er zijn veel woorden die ik niet begrijp.

Tatoeba'ya daha yüzlerce kelime yazmak istiyorum, fakat işime dönmem lazım.

Ik zou liefst van al honderden zinnen schrijven in Tatoeba, maar ik moet werken.

- O bir kelime söylemedi.
- O, hiç konuşmadı.
- Bir şey söylemedi.

Hij zei niets.

Dilbilgisinde ve kelime hazinesinde, bazı lehçeler standart dilden önemli ölçüde farklıdır

Op het gebied van grammatica en vocabulaire wijken enkele dialecten significant af van de standaardtaal.

- Sözlük yaklaşık yarım milyon kelime içeriyor.
- Sözlük yaklaşık yarım milyon sözcük içeriyor.

Het woordenboek bevat ongeveer een half miljoen woorden.

Tek kelime Fransızca konuşamaz ama öte taraftan bir İngiliz gibi İngilizce konuşur.

- Hij kent geen enkel woord Frans, maar anderzijds kan hij wel Engels spreken alsof hij ermee opgegroeid is.
- Hij spreekt geen enkel woord Frans, maar aan de andere kant spreekt hij Engels alsof hij ermee is opgegroeid.

O tek kelime Fransızca söyleyemez ama üstelik bir yerli gibi İngilizce konuşur.

- Hij kent geen woord Frans, maar hij kan wel Engels praten alsof het zijn moedertaal is.
- Hij kan geen woord Frans spreken, maar daarentegen spreekt hij Engels alsof het zijn moedertaal is.

- Bütün gece Tom'un ağzını bıçak açmadı.
- Tom bütün gece tek bir kelime etmedi.

Tom heeft de hele nacht geen woord gezegd.

- Bu cümlenin içinde yedi sözcük var.
- Bu cümlede yedi kelime var.
- Bu cümlede yedi sözcük var.

Deze zin bevat zeven woorden.