Translation of "İstediğinin" in English

0.013 sec.

Examples of using "İstediğinin" in a sentence and their english translations:

İstediğinin o olduğunu umuyorum.

- I hope that was what you wanted.
- I hope that that was what you wanted.

İstediğinin bu olmadığını biliyorum.

I know this isn't what you wanted.

İstediğinin bu olduğunu biliyordum.

- I knew that was what you wanted.
- I knew that that was what you wanted.

İstediğinin bu olduğuna emin misin?

Are you sure this is what you want?

Yapmak istediğinin bu olduğunu düşündüm.

- I thought that's what you'd want to do.
- I thought that that's what you'd want to do.

İstediğinin o olduğundan emin misin?

Are you sure that's what you want?

Tom'un istediğinin bu olduğundan eminim.

I'm sure that's what Tom would want.

Tom'un istediğinin hepsi bu kadar.

That's all Tom wanted.

Yapmak istediğinin ne olduğunu anlamıyorum.

I don't understand what it is you want to do.

İstediğinin bu olduğundan emin misin?

Are you certain this is what you want?

Olmak istediğinin bu olmadığını biliyorum.

I know this isn't what you wanted to happen.

Tom'un istediğinin bu olduğuna eminim.

I'm sure that's what Tom wants.

Tom istediğinin bu olmadığını söyledi.

Tom said that's not what he wanted.

Tom'un duymak istediğinin bu olmadığına eminim.

I'm sure that wasn't what Tom wanted to hear.

Onun istediğinin o olup olmadığını bilmiyorum.

I don't know if it's what he wants or not.

Gerçekten istediğinin bu olduğundan emin misin?

Are you sure that's what you really want?

İstediğinin bu olduğunu her zaman biliyordum.

- I always knew that was what you wanted.
- I always knew that that was what you wanted.

Tom'un istediğinin bu olduğundan oldukça eminim.

I'm pretty sure this is what Tom wanted.

Tom'un demek istediğinin o olduğunu sanmıyorum.

- I don't think that's what Tom meant.
- I don't think that that's what Tom meant.

Demek istediğinin bu olduğuna emin misin?

Are you sure that's what you mean?

Tom'un bunu yapmamı istediğinin farkında değildim.

- I didn't realize that Tom wanted me to do that.
- I didn't realize Tom wanted me to do that.

Tom, Mary'nin istediğinin bu olmadığını söyledi.

- Tom said that's not what Mary wanted.
- Tom said that's not what Mary wants.

Tom'un bunu yapmak istediğinin farkında değildim.

- I wasn't aware Tom wanted to do that.
- I wasn't aware that Tom wanted to do that.

Neden sadece yapmak istediğinin ne olduğunu söylemiyorsun?

Why not just tell us what it is you want to do?

Tom'un demek istediğinin bu olduğunu düşünüyor musun?

- Do you think this is what Tom meant?
- Do you think that this is what Tom meant?

Tom'un istediğinin bu olduğunu gerçekten düşünüyor musun?

Do you really think that was what Tom wanted?

Tom'un istediğinin bu olduğunu gerçekten düşündün mü?

- Did you really think that was what Tom wanted?
- Did you really think that that was what Tom wanted?

Sadece bana bilmek istediğinin ne olduğunu söyle.

Just tell me what it is you want to know.

Tom'un demek istediğinin bu olduğunu hiç sanmıyorum.

- I don't think that's what Tom meant at all.
- I don't think that that's what Tom meant at all.

Tom'un demek istediğinin o olmadığından oldukça eminim.

I'm pretty sure that isn't what Tom meant.

Yapmak istediğinin bu olduğundan gerçekten emin misin?

Are you really sure that this is what you want to do?

Farkında olmadan ona bilmek istediğinin hepsini anlattı.

Unwittingly he told her all that she wanted to know.

- Senin istediğinin aynısını istiyorum.
- Seninle aynı şeyi istiyorum.

I want the same thing you do.

Bu soru, o durumda gerçekten olmasını istediğinin şeyi tanımlar.

What this question identifies is what you really do want in this situation.

Yapmak istediğinin gerçekten bu olup olmadığını bir durup düşün.

Take a step back and decide whether that's really what you want to do.

Tom Mary'nin ondan yapmasını istediğinin ne olduğunu tam olarak bilmiyordu.

Tom didn't know exactly what it was that Mary wanted him to do.

Senin gerçekten istediğinin bu olmadığını biliyorum ama sahip olduğum bu kadar.

I know this isn't what you really wanted, but it's all I have.