Examples of using "İsteklerine" in a sentence and their english translations:
thinking that they are acting on what they want,
I'd seen people give up on their marriages,
I gave in to her demands.
I gave way to their demands.
I have to respect Tom's wishes.
I had to respect Tom's wishes.
She left against her boss's wishes.
We must respect their wishes.
Don't give in to Tom's demands.
Sami attended to Layla's last wishes.
is that you act based on what you expect not what you want.
When you don’t act on what you want, you take yourself out of the game.
Or you can change your expectations to match up with what you want,
I had to respect Tom's wishes, so I left.
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
Back in Cairo, Mamluk commanders agreed that it would be wise to capitulate to Mongol demands.