Translation of "Almıyor" in English

0.007 sec.

Examples of using "Almıyor" in a sentence and their english translations:

- Nefes almıyor.
- Soluk almıyor.

She's not breathing.

- Şeker almıyor musunuz?
- Şeker almıyor musun?

No sugar for you?

Tom bunu almıyor ve Mary de almıyor.

Tom isn't buying it and neither is Mary.

Tom satın almıyor.

Tom isn't buying.

O nefes almıyor!

He's not breathing!

Tom birini almıyor.

Tom isn't getting one.

Tom nefes almıyor.

- Tom's not breathing.
- Tom isn't breathing.

Onu almıyor musun?

Don't you get that?

Tom ilaçlarını almıyor.

Tom hasn't been taking his medications.

Derslerini ciddiye almıyor.

He is not serious about his studies.

Hiçbir şekilde para almıyor

not getting any money

Kimse bizi ciddiye almıyor.

No one takes us seriously.

Tom Mary'yi ciddiye almıyor.

Tom doesn't take Mary seriously.

Kimse beni ciddiye almıyor.

No one takes me seriously.

Kimse Tom'u ciddiye almıyor.

No one takes Tom seriously.

Tom sadece onu almıyor.

Tom is just not buying it.

Açıkça, Tom bunu almıyor.

Clearly, Tom isn't buying it.

Tom hâlâ onu almıyor.

Tom still doesn't get it.

Tom bir şey almıyor.

Tom is getting nothing.

Kimse seni ciddiye almıyor.

- No one takes you seriously.
- No one takes her seriously.

Kimse onları ciddiye almıyor.

No one takes them seriously.

Kimse onu ciddiye almıyor.

No one takes him seriously.

Tom ekmek satın almıyor.

Tom isn't buying bread.

Tom beni ciddiye almıyor.

Tom won't take me seriously.

Tom onu satın almıyor.

Tom isn't buying it.

Sami hiç ziyaretçi almıyor.

Sami isn't taking any visitors.

"Paula bunu hala aklım almıyor

He said, "Paula, I don't understand this,

Tom hâlâ bizi ciddiye almıyor.

Tom still isn't taking us seriously.

- Tom eğlenmiyor.
- Tom keyif almıyor.

Tom isn't enjoying himself.

Bu oda fazla güneş almıyor.

- This room does not get much sun.
- This room doesn't get much sun.

Tom telefon rehberinde yer almıyor.

Tom isn't listed in the phone book.

O şirket kadınları işe almıyor.

That company does not hire women.

Bunun için para almıyor musun?

Aren't you getting paid for this?

Tom onu yapmaktan keyif almıyor.

Tom doesn't enjoy doing that.

Tom çok fazla para almıyor.

Tom hasn't been getting paid very much.

Sami haftalardır Leyla'dan haber almıyor.

Sami hasn't heard from Layla for weeks.

Neden birisi bu çöpü almıyor?

Why doesn't someone pick this garbage up?

Tom bunu doğru şekilde ele almıyor.

Tom isn't handling it the right way.

Bu yerin hiç tozunu almıyor musun?

Don't you ever dust this place?

Kimse birine bir içki satın almıyor.

No one's buying anyone a drink.

Bunu biraz çok ciddiye almıyor musun?

Aren't you taking this a little too seriously?

Bu oda fazla güneş ışığı almıyor.

This room doesn't get much sunlight.

Öpücüğümü alıyor muyum yoksa almıyor muyum?

Do I get my kiss or not?

- Hastayım, bu yüzden dilim hiçbir şeyin tadını almıyor.
- Hasta olduğum için dilim tat almıyor.

I'm sick, so I can't taste anything.

Neden Tom sadece yeni bir tane almıyor?

Why doesn't Tom just buy a new one?

Mutfakta yanan bir şeyin kokusunu almıyor musun?

Don't you smell something burning in the kitchen?

Tom öğle yemeği için sizi almıyor mu?

Isn't Tom picking you up for lunch?

Yan odada yanan bir şeyin kokusunu almıyor musun?

Don't you smell something burning in the next room?

Kendini çok ciddiye alma. Başka hiç kimse almıyor.

Don't take yourself so seriously. No one else does.

- Tom bunu hiç almıyor.
- Tom buna hiç kanmıyor.

Tom isn't buying this at all.

- Tom gerçekten sefa süremiyor.
- Tom gerçekten keyif almıyor.

Tom isn't really enjoying himself.

Tom'a doğum günü için bir şey almıyor musun?

Aren't you getting Tom anything for his birthday?

- Hiç ilaç kullanmıyor musun?
- Hiç ilaç almıyor musun?

Aren't you on any medications?

- Kimse onu almıyor.
- Kimse kanmıyor buna.
- Kimse yutmuyor bunu.

No one's buying it.

"Bir şey almıyor musun?" "Evet, ben zaten yemek yedim."

"You aren't buying anything?" "Yeah, I've already eaten."

Tom üç yıldır yeni bir çift ayakkabı satın almıyor.

Tom hasn't bought a new pair of shoes in three years.

- Tom bunu yapmayı sever.
- Tom onu yapmaktan zevk almıyor.

- Tom likes to do that.
- Tom enjoys doing that.

Hasta ruhlu bir adam bu nasıl başkan seçildi aklım almıyor

I do not mind how a man with a sick soul was elected president

3. aday oy almıyor. Toplamda yedi oy da burada verildi.

candidate 3 receives no vote. In total, all seven votes were given here.

üstelik bir tek bu programda değil. Hiçbir program almıyor. Alamaz da

moreover, not only this program. It doesn't take any programs. Can't

- Yasağı artık kimse ciddiye almıyor.
- Yasağı kimse sallamıyor artık.
- Yasağı kimse iplemiyor artık.
- Yasağı kimse takmıyor artık.

- No one takes the ban seriously anymore.
- Nobody takes the ban seriously anymore.

- Yasağı artık kimse ciddiye almıyor.
- Yasağı kimse sallamıyor artık.
- Yasağı kimse iplemiyor artık.
- Yasağı kimse takmıyor artık.
- Yasak hiç kimse tarafından kale alınmıyor artık.

- The ban is no longer taken seriously by anyone.
- The ban is no longer taken seriously by anybody.