Translation of "Huzurlu" in English

0.009 sec.

Examples of using "Huzurlu" in a sentence and their english translations:

Çok huzurlu.

It's so peaceful.

Müzik huzurlu.

The music is peaceful.

Biz huzurlu hissediyoruz.

We feel at ease.

Huzurlu şekilde çık.

Come out peacefully.

Daha huzurlu bir ulustur.

a more peaceful nation.

O burada huzurlu olurdu.

It used to be peaceful here.

Çok hoş ve huzurlu.

It's very nice and peaceful.

Tom çok huzurlu öldü.

Tom died very peacefully.

Dönüşüm huzurlu, yavaş yavaş oldu.

Conversion was peaceful and gradual.

Sevildiği için çok huzurlu uyuyor.

He sleeps so well because he's loved.

Bu orman sakin ve huzurlu.

This forest is quiet and peaceful.

Sami huzurlu bir banliyöye taşındı.

Sami moved to a peaceful suburb.

Güne mutlu ve huzurlu uyandım.

I woke up bright and bushy-tailed.

huzurlu pozitif bir zihin durumu için.

for a peaceful positive state of mind.

Oh! Bu tapınak ne kadar huzurlu!

Ah! How serene is this temple!

Kansas'ı huzurlu tutmak için çok çalıştı.

He had worked hard to keep Kansas peaceful.

Buradaki insanlar huzurlu bir hayat yaşar.

The people here live a peaceful life.

Sami Müslümanlarla birlikteyken kendini huzurlu hissediyordu.

Sami felt comfortable around Muslims.

Rüyamda gördüğüm dünya huzurlu, savaştan uzaktı.

The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.

Medistasyon sadece gerçekten huzurlu pozitif bir zihin

It's only meditation

Bu kolay ve huzurlu bir seyahat değildi

This was not an easy, peaceful journey,

Hava seyahati hızlı ancak deniz seyahati huzurlu.

Air travel is fast; sea travel is, however, restful.

Dün gece babam huzurlu bir ölümle öldü.

My father died a peaceful death last night.

Hayatımda hiç böylesine huzurlu bir görüntü görmedim.

Never in my life have I seen such a peaceful sight.

Avcılık oyunu bu huzurlu vahşi doğada yasaklanmıştır.

Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.

Bir süre için her şey huzurlu idi.

For a time, things were peaceful.

Zor zamanlar güçlü insanları, güçlü insanlar huzurlu zamanları, huzurlu zamanlar zayıf insanları ve zayıf insanlar da zor zamanları yaratır.

Hard times create strong men, strong men create good times, good times create weak men, and weak men create hard times.

Gece vakti bile olsa, artık sessiz ve huzurlu değil.

Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.

Amcam mutlu bir hayat yaşadı ve huzurlu bir ölümle öldü.

My uncle lived a happy life and died a peaceful death.

Eğer huzurlu bir hayat istiyorsak, savaşa karşı çıkmamak elimizde değil.

If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.

Huzurlu evlilik bu dünyanın cennetidir, çekişmeli evlilik bu dünyanın arafıdır.

Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.

Ama kaderinde huzurlu bir son da yok. Buralarda bir gece suikastçısı dolanıyor.

But he's not destined for a peaceful end. There's a nocturnal assassin down here.

Ben zenginlik ve korku içinde yaşamaktansa huzurlu yoksulluk içinde yaşamayı tercih ederim.

I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear.

Allah'a imanın varsa, tüm beş duyunu kontrol edip huzurlu bir uzun yaşam sürebilirsin.

If you have faith in God, you can control all five senses and live a peaceful, long life.

Ancak, grev huzurlu olmamıştı ve Aziz Martin Luther King, Jr her iki taraftan sabırlı ve sakin olmasını rica etti.

The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.

Göçmenler dünyadaki en huzurlu insanlardır. Onlara ait olmayan bir toprağı işgal etmek için binlerce mil geçerler ve eğer vahşi yerli değillerse kimseyi öldürmezler.

The settlers are the most peaceful people in the world. They cross thousands of miles to occupy a land that doesn't belong to them and they never kill anyone if they're not a savage native.