Translation of "Karşılaştığımızdan" in English

0.048 sec.

Examples of using "Karşılaştığımızdan" in a sentence and their english translations:

- Son karşılaştığımızdan beri oldukça uzun zaman oldu.
- Son karşılaştığımızdan beri uzun süre oldu.
- Son karşılaştığımızdan beri uzun süre geçti.

- It's been quite ages since we last met.
- It's been ages since we last met.
- It's been a long time since we last met.
- It's been a long time since we last saw each other.

Son karşılaştığımızdan beri uzun süre oldu.

- It's been ages since we last met.
- It's been a long time since we last saw each other.

Son karşılaştığımızdan beri uzun süre geçti.

- It's been a long time since we last met.
- It's been a long time since we last saw each other.

Son karşılaştığımızdan beri bir süre oldu.

It's been a while since the last time we met.

Son karşılaştığımızdan beri on yıl oldu.

It's been ten years since we last met.

Son karşılaştığımızdan beri Fransızcam hiç gelişmedi.

My French hasn't gotten any better since the last time we met.

Son karşılaştığımızdan beri ne kadar oldu?

How long has it been since we last met?

Son karşılaştığımızdan beri oldukça uzun zaman oldu.

- It's been quite ages since we last met.
- It's been a long time since we last saw each other.

Onunla son karşılaştığımızdan beri kısa bir süre oldu.

It's been a while since we last met.

Tom bizim karşılaştığımızdan çok daha fazla sorunla karşılaşacak.

Tom is going to have a lot more questions than we do.

Ne haber? Son karşılaştığımızdan beri uzun zaman oldu, değil mi?

How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?