Translation of "Söylemiyor" in English

0.011 sec.

Examples of using "Söylemiyor" in a sentence and their english translations:

Kimse onu söylemiyor.

- No one says that.
- No one is saying that.

Neden onlara söylemiyor?

Why doesn't he tell them?

Tom yalan söylemiyor.

Tom isn't lying.

Tom nedenini söylemiyor.

Tom isn't saying why.

Tom doğruyu söylemiyor.

Tom isn't telling the truth.

Biri doğruyu söylemiyor.

Someone isn't telling the truth.

O yalan söylemiyor.

- She's not a liar.
- She's not lying.
- She is not lying.

Tom şarkı söylemiyor.

Tom isn't singing.

Sami doğruyu söylemiyor.

Sami is not telling the truth.

Zaten kendisi söylemiyor mu,

Did not he say this after all,

O, niçin gerçeği söylemiyor?

Why doesn't he tell the truth?

O şarkı söylemiyor, bağırıyor.

- He's screaming, not singing.
- He is screaming, not singing.

Neden bunu ona söylemiyor?

Why doesn't he say it to her?

Kimse gerçek düşündüğünü söylemiyor.

No one speaks his true mind.

Hiç kimse onu söylemiyor.

No one is saying that.

Tom hiçbir şey söylemiyor.

Tom isn't saying anything.

Tom doğruyu söylemiyor olabilir.

Tom may not be telling the truth.

Hiçbir şey söylemiyor musun?

Don't you ever say anything?

Tom gerçeği söylemiyor olabilir.

Tom may not have been telling the truth.

Hiç kimse gerçeği söylemiyor.

Nobody tells the truth.

O çok şey söylemiyor.

That's not saying a lot.

Tom artık şarkı söylemiyor.

Tom doesn't sing anymore.

Hiç kimse şarkı söylemiyor.

Nobody's singing.

Tom tenor söylemiyor mu?

Doesn't Tom sing tenor?

Tom hiç şarkı söylemiyor.

Tom doesn't ever sing.

Umarım Tom yalan söylemiyor.

I hope Tom isn't lying.

Tom bize gerçeği söylemiyor.

Tom isn't telling us the truth.

Tom bana gerçeği söylemiyor.

Tom isn't telling me the truth.

Kimse bana bir şey söylemiyor.

Nobody tells me anything.

O şarkı söylemiyor, çığlık atıyor.

She's screaming, not singing.

Herhangi bir şey söylemiyor musunuz?

Are you not saying anything?

Artık hiç kimse onu söylemiyor.

No one says that anymore.

Tom bana bir şey söylemiyor.

- Tom's not telling me something.
- Tom isn't telling me something.

Onlar neden bir şey söylemiyor?

Why don't they say something?

Belki de Tom gerçeği söylemiyor.

Maybe Tom isn't telling the truth.

Neden Tom bir şey söylemiyor?

Why isn't Tom saying anything?

Müvekkilim başka bir söz söylemiyor.

My client isn't saying another word.

Bildiğim kadarıyla Tom yalan söylemiyor.

As far as I can tell, Tom isn't lying.

Bunun geldiğini gördüğünü söylemiyor musun!

Don't you say you saw this coming!

Artık hiç kimse gerçeği söylemiyor.

Nobody tells the truth anymore.

Onlar bana tüm gerçeği söylemiyor.

They're not telling me the whole truth.

O çok iyi şarkı söylemiyor.

She doesn't sing very well.

Umarım Tom bize yalan söylemiyor.

I hope Tom isn't lying to us.

Kimse bana ne yapacağımı söylemiyor.

- No one tells me what to do.
- Nobody tells me what to do.

Tom size bütün gerçeği söylemiyor.

Tom isn't telling you the whole truth.

Tom neredeyse hiçbir şey söylemiyor.

Tom almost never says anything.

Kimse bize hiçbir şey söylemiyor.

- No one ever tells us anything.
- Nobody ever tells us anything.

Neden kimse bize gerçeği söylemiyor?

- Why won't anyone tell us the truth?
- Why won't anybody tell us the truth?

Sami herhangi bir şey söylemiyor.

Sami doesn't say anything.

Hiç kimse balık tutmaya gidemeyeceğini söylemiyor.

Nobody says you can't go fishing.

Hiç kimse bana bir şey söylemiyor.

- No one ever tells me anything.
- Nobody ever tells me anything.

Tom çok şey söylemiyor, değil mi?

Tom doesn't say much, does he?

Belki Tom sana her şeyi söylemiyor.

Maybe Tom doesn't tell you everything.

İnsanlar sana Tom'a benzediğini söylemiyor mu?

Don't people tell you that you look like Tom?

Tom hâlâ çok iyi şarkı söylemiyor.

Tom still doesn't sing very well.

O eskiden öyle söylerdi ama şimdi söylemiyor.

He used to say so, but now he doesn't.

Buralarda hiç kimse bana bir şey söylemiyor.

No one ever tells me anything around here.

- Bana yalan söyleme.
- Bana yalan söylemiyor musun?

Don't you lie to me.

Tom gerçeği söylüyor ya da söylemiyor olabilir.

Tom may or may not be telling the truth.

Tom artık o kadar fazla şarkı söylemiyor.

Tom doesn't sing so much anymore.

Tom artık bana neredeyse hiç yalan söylemiyor.

Tom hardly ever lies to me anymore.

Tom ve Mary neden birlikte şarkı söylemiyor?

Why don't Tom and Mary sing together?

- İnsanlar artık onu söylemiyorlar.
- İnsanlar onu artık söylemiyor.

People don't say that anymore.

O ne düşündüğünü söylemiyor. O bir şey saklıyor.

He doesn't say what he thinks. He is hiding something.

Hiç kimse gerçeği söylemiyor. Hiç kimse için oy vermeyin.

Nobody tells the truth. Vote for Nobody.

- Tom kilosu konusunda yalan söylüyor.
- Tom kilosunu doğru söylemiyor.

Tom is lying about his weight.

Verimli bir FBI ajanı görevlerini yürütme hakkında bir şey söylemiyor.

An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.

- Niye bana kimse bir şey söylemiyor?
- Neden bana kimse bir şey anlatmıyor?

Why doesn't anybody tell me anything?

O sarhoşken, homurdanıyor ve kavga ediyor. O ayıkken, eline ne gelirse atıyor ve hiçbir şey söylemiyor.

When he is drunk, he grumbles and fights. When he is sober, he lies on whatever comes to hand and says nothing.

"Jingle Bells," Noel zamanı yaklaştığında popüler bir şarkı, aslında bir Noel şarkısı değildir. Sözleri Noel hakkında bir şey söylemiyor.

"Jingle Bells," a popular song around Christmas time, is not really a Christmas song. The lyrics say nothing about Christmas.

Bir İtalyan'ın, Alman dilinde şarkı söylenemeyeceğini söylediğini duydum; belki de bu yüzden neredeyse hiçbir İtalyan opera sanatçısı Almanca şarkı söylemiyor.

I overheard an Italian say that the German language is unsingable; maybe that's why almost no Italian opera singer sings in German.