Translation of "Savaşta" in English

0.016 sec.

Examples of using "Savaşta" in a sentence and their english translations:

Afganistan savaşta.

Afghanistan is at war.

Savaşta öldü.

He was killed in the fight.

Yemen savaşta.

Yemen is at war.

- Tom savaşta öldü.
- Tom savaşta öldürüldü.

Tom was killed in battle.

Büyükbabam savaşta yaralandı.

My grandfather was wounded in the war.

Oğlumuz savaşta öldü.

Our son died during the war.

O, savaşta yaralandı.

He was wounded in the war.

O, savaşta öldü.

He was killed in the battle.

Dedem savaşta askerdi.

My grandfather was a soldier in the war.

Japonlarla savaşta değiliz.

We're not at war with the Japanese.

Onlarla savaşta değiliz.

We're not at war with them.

Savaşta kıyım yapıldı.

He was slain in battle.

Tom savaşta yaralandı.

- Tom got wounded in the battle.
- Tom was wounded in the battle.

Tom savaşta öldürüldü.

- Tom was killed in battle.
- Tom was killed in the battle.

Tom savaşta öldü.

- Tom died in combat.
- Tom died in battle.
- Tom was killed in battle.

O savaşta düştü.

He fell in battle.

İsviçre savaşta tarafsızdı.

Switzerland was neutral in the war.

Onlar savaşta yenildiler.

They had been defeated in battle.

Tom savaşta yaralanmadı.

- Tom wasn't wounded in the battle.
- Tom wasn't wounded in the war.

Cezayir savaşta değil.

Algeria isn't at war.

- Tek oğlunu savaşta öldürttü.
- Tek oğlunu savaşta kaybetti.

He had his only son killed in the war.

Kadının savaşta yer alması

woman taking part in the war

Savaşta birçok insan öldürüldü.

- A lot of people were killed in the war.
- Many people were killed in the war.

O, savaşta oğlunu kaybetti.

She lost her son in the war.

Gemimiz savaşta hasar almadı.

Our ship wasn't damaged in the battle.

Savaşta hukuk sessiz kalır.

In war the law stays silent.

Biz Japonya'yla savaşta değiliz.

We're not at war with Japan.

Birçok kişi savaşta öldürüldü.

Many people were killed in the war.

Savaşta binlerce asker öldü.

Thousands upon thousands of soldiers died in the war.

Savaşta herkes birine karşıdır.

Everyone's against somebody in war.

Kaybedilen bir savaşta dövüşüyoruz.

We're fighting a losing battle.

Tom savaşta ele geçirildi.

Tom was captured in battle.

Tom savaşta oğlunu kaybetti.

Tom lost his son in the war.

Tom savaşta helikopter pilotuydu.

Tom was a helicopter pilot during the war.

Savaşta birçok insan öldü.

Many people died during the war.

Savaşta terör… barış içinde süsleme…

Terror in war… ornament in peace…

Sona eren bu şiddetli savaşta

In the desperate fight that ensued,

Savaşta yeni bir aşamaya giriyoruz.

We are entering a new phase in the war.

Savaşta çok sayıda asker yaralandı.

Many soldiers were wounded in the battle.

O, iki oğlunu savaşta kaybetti.

He lost two sons in the war.

Tom savaşta üç oğlunu kaybetti.

Tom lost three sons in the war.

Oğullarının her ikisi savaşta öldü.

Both of her sons died in the war.

Savaşta bir milyon kişi öldü.

- One million people lost their lives in the war.
- One million people died in the war.

Savaşta ölen bir oğlum vardı.

I had a son who died in the war.

Tom savaşta bir ambulans sürücüsüydü.

Tom was an ambulance driver in the war.

Şehir savaşta yerle bir oldu.

The city was destroyed in the war.

Birçok partizanlar o savaşta öldü.

Many partisans died in that battle.

Erkek kardeşlerimin hepsi savaşta öldü.

All of my brothers died in the war.

Savaşta ölen ilk şey gerçektir.

The first to die in war is the truth.

Kişisel olarak savaşta olmaktan hoşlanmıyorum.

Personally, I like not being at war.

Tom savaşta ölümcül şekilde yaralandı.

Tom was fatally wounded in the battle.

Beowulf savaşta ölümcül şekilde yaralandı.

Beowulf was fatally wounded in the battle.

Gideceksin, döneceksin, savaşta asla ölmeyeceksin.

You will go. You will return. Never in war will you perish.

- Aşkta ve savaşta her şey adildir.
- Aşkta ve savaşta her şey mübahtır.

All's fair in love and war.

Savaşta darbe alan Scipio, atından düştü.

In the melee Scipio is struck down from his horse.

Aşkta ve savaşta her şey adildir.

- All is fair in love and war.
- All's fair in love and war.

Savaşta ve aşkta her şey mübahtır.

- All is fair in love and war.
- All's fair in love and war.

Savaşta ölenler sadece benim çocuklarım değildi.

It wasn't just my children who died in the war.

Bir milyon kişi savaşta hayatını kaybetti.

One million people lost their lives in the war.

Her iki oğlu da savaşta öldü.

Both of her sons died during the war.

Quebec için mücadele savaşta dönüm noktasıydı.

The Battle for Quebec was the turning point in the war.

Birçok erkek savaşta ağır biçimde yaralandı.

Many men were badly wounded in the battle.

Herkes onun savaşta bacağını kaybettiğini biliyor.

Everybody knows that he lost his leg in the war.

- Tom savaşta yaralandı.
- Tom kavgada yaralandı.

Tom was wounded in the fight.

Tom'un savaşta öldürülen bir oğlu vardı.

Tom had a son who was killed in the war.

Savaşta pek çok insan genç yaşta öldü.

In the war, many people died young.

O savaşta kaç kişinin öldüğünü kimse bilmiyor.

No one knows how many people died in that battle.

Birçok asker savaşta kötü yaralardan acı çekti.

Many soldiers suffered terrible wounds in the battle.

Tom'un her iki oğlu da savaşta öldü.

Both of Tom's sons died in the war.

Dan bir savaşta savaştı ve onu kazandı.

Dan fought a war and won it.

Japonya 1905 yılında bir savaşta Rusya'yı yenmişti.

Japan had defeated Russia in a war in 1905.

Savaşta demokrasi adına birçok genç insan öldü.

Many young people died in the war in the name of democracy.

- Savaşta tüm aileni kaybetmenin nasıl olduğunu bilmiyorsun.
- Savaşta tüm aileni yitirmenin nasıl bir şey olduğunu bilmiyorsun.

You don't know what it's like to lose all your family in a war.

- Onlar savaşta öldüler.
- Onlar çatışmada öldüler.
- Çatışmada öldüler.

They died in battle.

Barışta, oğullar babalarını gömerler. savaşta, babalar oğullarını gömerler.

In peace, sons bury their fathers. In war, fathers bury their sons.

Onlar savaşta ölenleri askeri geleneğe uygun olarak gömdüler.

They buried those who had died in battle according to military tradition.

Yeni askerler kısa sürede savaşta kaybedenlerin yerini alacaklardı.

New soldiers would soon take the place of those lost in battle.

Bu sırada Scipio, Hannibal ile savaşta karşılaşmak için istekliydi.

Meanwhile, Scipio is eager to meet Hannibal in battle.

Napolyon daha sonra savaşta salladığı bayrağı Lannes'a sundu ve

Napoleon later presented the flag  he’d waved at the battle to Lannes,  

- Bütün dünya savaşta yer aldı.
- Savaşa tüm dünya katıldı.

The whole world was involved in the war.

O, savaşta ölmeseydi, şimdi altmış yaşından daha fazla olurdu.

If he had not fallen in the war, he would now be more than sixty years old.

- Savaş sırasında askerliğini nerede yaptın?
- Savaşta nerede hizmet ettin?

Where did you serve during the war?

Suchet mükemmel bir organizatör olduğunu ve savaşta güvenilir olduğunu kanıtlasa

Despite proving himself to be an excellent organiser and dependable in battle, Suchet

Babası savaşta öldü, bu yüzden tek ebeveynli bir ailede büyüdü.

His father died in the war, so he grew up in a single-parent family.

Savaşta terör… barış içinde süs… Her Fransız Mareşalinin sopasına yazılan sözler.

Terror in war… ornament in peace… The words  inscribed on every French Marshal’s baton.

Sonraki savaşta, Lannes Beşinci Kolordusu, Bagration'ın saldırılarına karşı sol kanadı tuttu…

In the battle that followed, Lannes’ Fifth Corps  held the left flank against Bagration’s attacks…