Translation of "Seçtim" in English

0.005 sec.

Examples of using "Seçtim" in a sentence and their english translations:

- Yanlış olanı seçtim.
- Yanlışı seçtim.

I chose the wrong one.

Zaten seçtim.

I've already chosen.

Beklemeyi seçtim.

I chose to wait.

Şarabı seçtim.

I chose the wine.

Renkleri seçtim.

I chose the colors.

Kalmayı seçtim.

I chose to stay.

Yanlış yaklaşımı seçtim.

I chose the wrong approach.

Ben birini seçtim.

I chose one.

Ben seni seçtim.

I have chosen you!

Yanlış cevabı seçtim.

I chose the wrong answer.

Gri şapkayı seçtim.

I picked out the gray hat.

Çifte vatandaşlığı seçtim.

I chose dual nationality.

Buraya gelmeyi seçtim.

I chose to come here.

Ben iyi seçtim.

I chose well.

Onu yapmayı seçtim.

I chose to do that.

Onu yapmamayı seçtim.

I chose not to do that.

- Hayatımı İslam'a adamayı seçtim.
- Yaşamımı İslam'a adamayı seçtim.

I chose to devote my life to Islam.

Seçtim ve tercüme ettim.

and translated them.

Perdeler için yeşili seçtim.

I have settled on green for the curtains.

İki seçenekten birini seçtim.

I chose between two options.

Ben stenografi okumayı seçtim.

I chose to study stenography.

Ben zaten halefimi seçtim.

I've already picked my successor.

Highway 58'i seçtim.

I took Highway 58.

- Seni seçtim!
- Seni seçiyorum!

I choose you!

Ben bu ayakkabıları seçtim.

I chose these shoes.

Onu karım olarak seçtim.

I've chosen her to be my wife.

Ben istifa etmeyi seçtim.

I chose to resign.

Ona güzel bir kravat seçtim.

I chose him a nice tie.

Ben başka bir yol seçtim.

I chose another path.

Mağazada yeni bir şapka seçtim.

I picked out a new hat at the store.

Ben sorunu görmezden gelmeyi seçtim.

I chose to ignore the problem.

Doğru olduğunu düşündüğüm şeyi seçtim.

I chose what I thought was right.

Hayatımı İslam çalışmalarına adamayı seçtim.

I chose to devote my life to the study of Islam.

Hayatımı Berberi diline adamayı seçtim.

I chose to devote my life to the Berber language.

Verilerimi yedeklemede bulut depolamayı seçtim.

I chose Cloud storage for my backup data.

Geride kalmak yerine terk etmeyi seçtim.

I chose to leave instead of staying behind.

Kırk Meyve Ağacı için kırk sayısını seçtim

I decided on the number 40 for the Tree of 40 Fruit

Onun içinden 20 tane rastgele problem seçtim.

and randomly picked 20 problems from it.

Ben çadırımı kurmak için bir yer seçtim.

I chose a place to pitch my tent.

Ben son kez seçtim. Bu kez sen seçersin.

I chose last time. You choose this time.

En uygun uçuşu seçtim: Akşam uçtuğumuzda sabah orada olacağız.

I chose the most convenient flight: in the evening we fly out, in the morning we will be there.

Doğal olarak, 14 yaşında biri olarak, kolay olduğunu düşündüğüm yolu seçtim,

Naturally, as a 14-year-old, I chose what I thought to be the easy path,