Translation of "Uçurumun" in English

0.009 sec.

Examples of using "Uçurumun" in a sentence and their english translations:

O, uçurumun kenarında durdu.

He stood on the edge of the cliff.

Tom uçurumun kenarına gitti.

Tom went to the edge of the cliff.

Uçurumun kenarına yakın dikkatli olun.

Be careful near the edge of the cliff.

Tom neredeyse uçurumun üzerine düşüyordu.

Tom almost fell over the cliff.

Tom Mary'yi uçurumun kenarına itti.

Tom pushed Mary over the edge of the cliff.

Uçurumun kenarına çok yaklaşmak tehlikeli olurdu.

It would be dangerous to go too near the edge of the cliff.

Gözlerinde derin bir uçurumun karanlığı vardı.

Her pupils were as black and deep as an abyss.

Bir uçurumun 12 metre aşağısındayım. Beni görürsünüz.

I'm about 40 ft. off the bottom of a cliff. You'll see me.

Bir tek adım ve uçurumun üzerine düşeceksin.

A single step, and you will fall over the cliff.

Araştırma ekibi onu uçurumun dibinde uzanırken buldu.

The search party found him lying at the foot of a cliff.

Askerler yüksek bir uçurumun kenarında Tom'u köşeye sıkıştırdılar.

The soldiers cornered Tom at the edge of a high cliff.

Uçurumun üstünde salata yediler, ancak yürüyüş sırasında hastalandılar.

They ate salad on the cliff, but got sick on the hike back.

Güvenlik için uçurumun kenarından 100 metre aşağı inmeleri gerek.

Safety lies 100 meters over the cliff edge.

Sadece sis kalktığında bir uçurumun kenarında uyuduğumuzu fark ettik.

It was only when the fog lifted that we noticed that we had slept on the edge of an abyss.

Cennetin en hızlı yolu derin bir uçurumun içine sıçramaktır.

The fastest way to heaven is a leap into a deep abyss.

Uçurumun kenarına bu kadar yakın durmanın güvenli olduğundan emin misin?

Are you sure it's safe to stand that close to the edge of the cliff?

Uçurumun üstünde duran bir adam boşluğa atlayarak intihar etmek üzereydi.

A man standing on the cliff was about to commit suicide by jumping into the void.