Translation of "Verip" in English

0.006 sec.

Examples of using "Verip" in a sentence and their english translations:

Mola verip kaskımı çıkardık

could we stop and remove my helmet

Çocuklara yüz verip şımartma.

Don't spoil the children.

- Cevap verip vermemem önemli değil.
- Cevap verip vermemenin önemi yok.

It doesn't matter whether you answer or not.

Karar verip yola devam edelim.

So, let's decide and keep moving.

Ayrılmaya karar verip vermediklerini bilmiyorum.

I don't know if they've decided to leave.

Cevap verip vermemenin önemi yok.

It doesn't matter whether you answer or not.

Tom'a oy verip vermediğini sor.

Ask Tom if he voted.

Bunu ona verip vermeyeceğini bana söyle.

Tell me if you're going to give it to him or not.

Çocuklara yüz verip şımartmaktan vazgeçmeni istiyorum.

I want you to stop spoiling the kids.

Onların konuşmana izin verip vermeyeceklerine bakalım.

Let's see if they let you talk.

Niye kısa bir ara verip kahve içmiyoruz?

Why don't we break off for a while and have some coffee?

Onun gitmesine izin verip vermeyeceğini merak ediyordu.

She wondered whether she should let him go or not.

Tom doğru kararı verip vermediğinden emin değil.

Tom isn't sure whether he made the right decision or not.

Tom'un Mary'ye çiçekler verip vermediğini merak ediyorum.

- I wonder if Tom ever gives Mary flowers.
- I wonder whether Tom ever gives Mary flowers.
- I wonder whether or not Tom ever gives Mary flowers.
- I wonder whether Tom ever gives Mary flowers or not.

Bilgiye değer verip öğrenmek Yahudilerin tekelinde değildir.

Learning and cherishing data are not just the domain of Jewish people.

Bazen doğru karar verip vermediğimi merak ediyorum.

Sometimes I wonder whether or not I made the right decision.

Para verip izlediğin en kötü film hangisiydi?

- What's the worst movie you've ever paid to see?
- What's the worst movie that you've ever paid to see?

Bir şeyleri onarmaya çalışmadan onlara bir fırsat verip

Can we hold space for men and listen to them,

Şimdi küçük bir ara verip şundan bahsedeyim size

Now let's take a little break and tell you about it

Üçüncü dünya savaşının patlak verip vermeyeceğini merak ediyorum.

I wonder if a third world war will break out.

Onun onu bana ödünç verip vermeyeceği umurumda değil.

I don't care whether he'll lend it to me or not.

Bugün erken gitmeme izin verip vermeyeceğini merak ediyorum.

I wonder if you'd let me leave early today.

Tom'un bunu yapmama izin verip vermeyeceğini merak ediyorum.

I wonder if Tom would permit me to do that.

Tom'un araba sürmeme izin verip vermeyeceğini merak ediyorum.

I wonder if Tom would let me drive.

Tom'un hiç Mary'ye çiçek verip vermediğini merak ediyorum.

- I wonder whether Tom ever gives Mary flowers.
- I wonder whether or not Tom ever gives Mary flowers.

Tom depresyondayken kendini içkiye verip ilaç manyağı olmuştu.

Tom popped pills and drank heavily during his depression.

Öğrencilere 20 dolar verip şunu söyleyecek kadar ileri gittiler:

They went as far as to give the students 20 dollars and say,

Bana veda hediyesi olarak en sevdiği kitabı verip Osaka'ya taşındı.

He gave me his favorite book as a farewell gift and moved to Osaka.

Tom'un ebeveynlerinin onun bizimle gitmesine izin verip vermeyeceklerini merak ediyorum.

- I wonder if Tom's parents will allow him to go with us.
- I wonder whether Tom's parents will allow him to go with us.
- I wonder whether or not Tom's parents will allow him to go with us.
- I wonder whether Tom's parents will allow him to go with us or not.

Onların bugün eve erken gitmemize izin verip vermeyeceklerini merak ediyorum.

I wonder if they'll let us go home early today.

Tom köpeğine Cookie ya da Pochi adını verip vermeyeceğine karar veremedi.

Tom couldn't decide whether to name his dog Cookie or Pochi.

Prens William'ın herhangi birinin ona Bill demesine izin verip vermeyeceğini merak ediyorum.

I wonder if Prince William lets anyone call him Bill.

- Tom'un araba sürmeme izin verip vermeyeceğinden şüpheliyim.
- Tom'un direksiyona geçmeme izin vereceğini sanmıyorum.

I doubt if Tom would let me drive.

- Tom'un onu yapmama izin verip vermeyeceğinden kuşku duyuyorum.
- Tom'un bunu yapmama izin vereceğini sanmam.

I doubt if Tom would let me do that.