Translation of "Yaptığımıza" in English

0.008 sec.

Examples of using "Yaptığımıza" in a sentence and their english translations:

Bunu yaptığımıza inanamıyorum.

I can't believe we're doing this.

Ne yaptığımıza bak.

- Look what we've done.
- Look at what we made.

Onu yaptığımıza inanamıyorum.

I can't believe we did it.

- İnanamıyorum onu sonunda yaptığımıza.
- Sonunda onu yaptığımıza inanamıyorum.

I can't believe we finally made it.

İşbirliği yaptığımıza mutlu olacağız.

- We will be happy to cooperate.
- We'll be happy to cooperate.

Gerçekten bunu yaptığımıza inanamıyorum.

I can't believe we're really doing this.

Sadece bunu yaptığımıza inanamıyorum.

I can't believe we just did that.

Bunu yaptığımıza gerçekten sevindim.

I'm really glad we did this.

Aslında bunu yaptığımıza inanamıyorum.

- I can't believe that we've actually done this.
- I can't believe we've actually done this.

Biz onu yaptığımıza pişmanız.

We regret doing that.

Bunu tekrar yaptığımıza inanamıyorum.

I can't believe we're doing this again.

Yaptığımız şeyi yaptığımıza memnun oldum.

I'm glad we did what we did.

Sonunda bunu yaptığımıza memnun oldum.

I'm glad we're finally doing this.

Biraz ilerleme yaptığımıza memnun oldum.

I'm glad we made some progress.

Onu yaptığımıza emin olmak zorundayız.

We have to make sure we do that.

Yanlış bir şey yaptığımıza inanmıyorum.

I don't believe that we did anything wrong.

Onu yaptığımıza memnun değil misin?

Aren't you glad we did that?

Bunu birlikte yaptığımıza memnun oldum.

I'm glad we did that together.

Ne yaptığımıza dair hiçbir fikrimiz yok.

We have no idea what we're doing.

Ne kadar iyi bir iş yaptığımıza bakalım.

Let's see how good a job we do.

Senin ve benim bunu birlikte yaptığımıza memnun oldum.

I'm glad you and I did that together.

Tom'u bulmak için yapabileceğimiz her şeyi yaptığımıza seni temin ederim.

I assure you we're doing everything we can to find Tom.