Translation of "Öte" in French

0.005 sec.

Examples of using "Öte" in a sentence and their french translations:

Işlerin iyi gitmemesini dilemekten öte

et au lieu d'espérer qu'elle échoue,

İyi otlaklar kasabanın öte yanında.

Le bon pâturage est de l'autre côté.

Arkadaştan daha öte olmak istiyorum.

- Je veux être davantage qu'un ami.
- Je veux être davantage qu'une amie.

Hepsinden öte, çocuklar sevgiye muhtaçtır.

Par-dessus tout, les enfants ont besoin d'amour.

Işte depremdeki tahminimizde bundan öte değil

Voici notre prédiction dans le tremblement de terre n'est pas plus que cela

Öte yandan bir hobim vardı: Şarkı söylemek.

Mais j'avais aussi un hobby : le chant.

Öte yandan, karanlık ve büyüleyici bir tarafa sahip,

En revanche, il ne manque pas de films biographiques captivants

öte yandan sanal bir kapışmada deterjan kapsülü yemeleri,

mais avalent de la lessive pour un challenge en ligne

çocuklar ve gençler, öte yanda yaşlıların uyarılardan en az ihtimalle

les enfants et les ados d'une part, et les personnes âgées d'autre part,

Öte yandan bazı hayvanlar geceyi avantaja çevirir. YAĞMUR ORMANLARINDA GECE

Mais certains animaux tirent parti de la nuit. JUNGLES NOCTURNES

Tek kelime Fransızca konuşamaz ama öte taraftan bir İngiliz gibi İngilizce konuşur.

Il ne sait même pas dire la moindre phrase en français, par contre il parle anglais comme si c'était sa langue maternelle.