Examples of using "çılgın" in a sentence and their french translations:
- J'hallucine !
- Dingue !
- C'est dément !
- Espèce de taré !
Il est fou.
- Ne sois pas fou !
- Ne sois pas folle !
- Ne soyez pas fou !
- Ne soyez pas folle !
- Tom est en colère.
- Tom est fou.
La vie est dingue.
adressées aux fous,
Nous sommes tous nés fous.
C'est ce qui est fou.
- Je suppose que vous pensez que je suis dingue.
- Je suppose que tu penses que je suis dingue.
- Ma mère est une folle.
- Ma mère est une femme folle.
- Tu n'es pas si folle.
- Tu n'es pas si fou.
C'est une idée dingue.
Comment en es-tu venu à cette idée folle ?
La poursuite s'engage.
Je ne sais lequel d'entre vous est le plus fou.
- Je ne suis pas fou.
- Je ne suis pas folle.
et que vous avez des idées folles et audacieuses,
C'est dingue, non ?
Après des mois de frénétiques rédactions de protocoles,
L'étude britannique -- c'est une histoire un peu folle.
Il faut être cinglé pour faire quelque chose comme ça.
des vagues de chaleur intense nous rôtissant sous un soleil de feu.
Jamais, dans mes rêves les plus fous, je n'avais pensé que tu sortirais avec moi.
Le monde est un endroit dingue.
ce qui fait vraiment devenir folle.
La seule différence entre un fou et moi, c'est que je ne suis pas fou.
Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
C'est bien plus extrême qu'aucune œuvre de science-fiction. Je me souviens du jour où tout a commencé.
On a dit que l'homme à dix ans est un animal, à vingt un fou, à trente un échec, à quarante un mensonge et à cinquante un criminel.
L'espoir, c'est quand tu cours soudainement à la cuisine comme un fou pour vérifier que la boîte de gâteaux au chocolat que tu as finie une heure plus tôt s'est comme par magie remplie à nouveau.