Translation of "şeydi" in French

0.004 sec.

Examples of using "şeydi" in a sentence and their french translations:

Şöyle bir şeydi:

et l'histoire était la suivante.

Çünkü o hiçbir şeydi

Parce qu'il n'y avait rien

Oldukça büyük bir şeydi.

Mais c'était énorme !

Yaptığım en çarpıcı şeydi,

qui était ma montagne,

Bu yapacak tek şeydi.

C'était la seule chose à faire.

Bu tam istediğim şeydi.

C'est exactement ce que je voulais.

O, yapmak istediğim son şeydi.

C’était la dernière chose que je voulais faire.

Bu yapmak için doğru şeydi.

C'était la bonne chose à faire.

O, sahip olduğum her şeydi.

C'était tout ce que j'avais.

Bu tam olarak ihtiyacım olan şeydi.

C'était exactement ce dont j'avais besoin.

O yapmak için aptalca bir şeydi.

C'était dingue de faire ça.

Bu, her yaz olan bir şeydi.

Cela se passait chaque été.

Peki, bunu söylemek aptalca bir şeydi.

Eh bien c'était une bourde.

O söylemek için aptalca bir şeydi.

C'était une chose stupide à dire.

Bu bir hayalin gerçekleşmesi gibi bir şeydi.

C'était comme un rêve devenu réalité.

O yapmak için oldukça aptal bir şeydi.

C'était une chose assez stupide à faire.

Sigarayı bırakmak hayatımda yaptığım en zor şeydi.

Arrêter de fumer a été la chose la plus difficile que j'ai entreprise dans ma vie.

O zamanda müzik bizim için her şeydi.

À cette époque, la musique était tout, pour nous.

Hiç beklemediğim bir şeydi, bu yüzden çok şaşırmıştım.

Mais vous savez, j'étais surpris car c'était totalement inattendu.

Bu ters dönüş küresel tarım piyasalarında her şeydi.

Ce changement de direction était important pour les marchés agricoles mondiaux.

Ne saçma bir şeydi ama çok zevkliydi be

quelle chose ridicule, mais c'était très agréable

Fakat ortalama ücret 700 TL gibi bir şeydi

Mais le salaire moyen était d'environ 700 TL

Bu şimdiye kadar bana olan en güzel şeydi.

- Ce fut la meilleure chose qui m'est jamais arrivée.
- Ça a été la meilleure chose qui m'est jamais arrivée.

Eski günlerde, ayar resmi geceleri TV'de tek şeydi.

Je crève de froid.

Bu biraz farklı bir şeydi ve beraber takıldığım insanlar bunlardan takıyordu.

C'est quelque chose d'un peu différent et les gens avec lesquels je traînais en portaient.

Bu kesinlikle kabul edilemez bir şeydi. Toplum bir kere bunu istemiyordu zaten

c'était absolument inacceptable. La société n'en voulait pas une seule fois

Bu ev anne ve babamın şimdiye kadar birlikte satın aldıkları ilk şeydi.

Cette maison a été la première chose que mes parents ont achetée ensemble.