Examples of using "Aşıksın" in a sentence and their french translations:
- « Tu es amoureuse de ce garçon ! » « Non, ce n'est pas vrai ! »
- « Tu es amoureux de ce garçon ! » « Non, ce n'est pas vrai ! »
- « Tu en pinces pour ce garçon ! » « Non, ce n'est pas vrai ! »
- « Vous en pincez pour ce garçon ! » « Non, ce n'est pas vrai ! »
- Tu sembles avoir un faible pour Tom.
- Vous semblez avoir un faible pour Tom.
Tu es amoureux de Tom, n'est-ce pas?
- Depuis combien de temps es-tu amoureuse de lui ?
- Depuis combien de temps êtes-vous amoureuse de lui ?
- Vous êtes amoureux, n'est-ce pas ? J'arrive à le voir.
- Vous êtes amoureuse, n'est-ce pas ? J'arrive à le voir.
- Tu es amoureux, n'est-ce pas ? J'arrive à le voir.
- Tu es amoureuse, n'est-ce pas ? J'arrive à le voir.
Admets-le, Tom, tu es toujours amoureux de moi.