Translation of "Akıllı" in French

0.009 sec.

Examples of using "Akıllı" in a sentence and their french translations:

Judy akıllı.

Judy est intelligente.

Tom akıllı.

Tom est intelligent.

O akıllı.

C'est sage.

O akıllı ve kardeşi de akıllı.

Il est intelligent, comme son frère.

- Çok akıllı görünmüyorsun.
- Çok akıllı birine benzemiyorsun

- Tu ne sembles pas si malin.
- Tu ne sembles pas si maligne.
- Vous ne semblez pas si malin.
- Vous ne semblez pas si malins.
- Vous ne semblez pas si maligne.
- Vous ne semblez pas si malignes.

Akıllı olduğunu biliyorum.

Je sais que tu es intelligent.

Mayuko akıllı görünüyor.

Mayuko a l'air d'être sage.

O akıllı değil.

Il n'est pas tout à fait là.

O akıllı görünüyordu.

Il avait l'air sage.

Tom daha akıllı.

- Tom est plus intelligent.
- Tom est plus malin.

Yunuslar gerçekten akıllı.

Les dauphins sont très intelligents.

Tom çok akıllı.

Tom est très intelligent.

- O akıllı bir çocuk.
- O, akıllı bir çocuktur.

C'est un garçon intelligent.

- Sen akıllı bir oğlansın.
- Sen akıllı bir çocuksun.

Tu es un garçon malin.

- Akıllı dediğim şey budur.
- İşte akıllı dediğim şey.
- Bu benim akıllı dediğim şey.

C'est ce que j'appelle de l'astuce.

Netflix'in akıllı algoritmalarını yaparken

Vous avez souvent pris des positions très surprenantes

Oldukça akıllı bir karar.

C'est une décision assez maligne.

Yaşlı adam akıllı görünüyordu.

Le vieil homme avait l'air avisé.

O bilgeden daha akıllı.

Il est plus intelligent que sage.

O akıllı bir çocuk.

C'est un garçon intelligent.

O ondan daha akıllı.

Elle est plus maligne que lui.

Akıllı bir çocuğa benzemiyordu.

Il n'avait pas l'air intelligent.

O akıllı bir kız.

C'est une fille intelligente.

Kediler düşündüğünüzden daha akıllı.

- Les chats sont plus malins que tu ne penses.
- Les chats sont plus malins que vous ne pensez.
- Les chats sont plus malins qu'on ne pense.

Ne akıllı bir adam!

Quel type intelligent !

Hepimiz akıllı olduğunu biliyoruz.

- Nous savons tous que tu es malin.
- Nous savons tous que tu es maligne.

O akıllı ama küstah.

Il est intelligent mais arrogant.

O akıllı ama kibirli.

Elle est intelligente mais arrogante.

Carlos akıllı ve yaratıcıdır.

Carlos est intelligent et créatif.

- O akıllı.
- O akıllıdır.

Il est intelligent.

Onunla evlenmeyecek kadar akıllı.

Il a mieux à faire que de l'épouser.

Senin akıllı olduğunu sanıyordum.

- Je pensais que vous étiez intelligente.
- Je pensais que vous étiez intelligent.
- Je pensais que vous étiez intelligents.
- Je pensais que vous étiez intelligentes.
- Je pensais que tu étais intelligente.
- Je pensais que tu étais intelligent.

O benden daha akıllı.

Elle est plus intelligente que moi.

Bu, akıllı insanların yaptığıdır.

C'est ce que les gens intelligents font.

- Tom akıllı.
- Tom akıllıdır.

Tom est intelligent.

- Akıllı görünüyorsun.
- Zeki görünüyorsun.

- Tu as l'air intelligent.
- Tu as l'air intelligente.
- Vous avez l'air intelligent.
- Vous avez l'air intelligente.
- Vous avez l'air intelligentes.
- Vous avez l'air intelligents.

Ben çok akıllı hissetmiyorum.

- Je ne me sens pas si intelligent.
- Je ne me sens pas si intelligente.
- Je ne me sens pas si élégant.

Ne akıllı bir köpek!

Que ce chien est malin !

Çok akıllı gibi görünüyorsun.

Tu sembles être assez malin.

Bu hayvan çok akıllı.

Cet animal est très intelligent.

Mary akıllı bir kız.

Mary est une fille intelligente.

Ben akıllı bir adamım.

Je suis un mec intelligent.

Tanıdığım en akıllı adamsın.

- Tu es l'homme le plus intelligent que je connaisse.
- Vous êtes l'homme le plus intelligent que je connaisse.

Tom Mary'den daha akıllı.

Tom est plus intelligent que Mary.

Kimsenin akıllı olmadığımı düşünmesini istemiyorum.

Je ne veux pas qu'on pense que je suis bête.

Akıllı telefon, tablet veya bilgisayar.

un smartphone, une tablette, un ordinateur.

Genç olduğu doğru, ama akıllı.

Il est vrai qu'elle est jeune, mais elle est sage.

Köpeğin akıllı olduğunu düşünmüyor musun?

Penses-tu que ce chien est intelligent ?

Onu aramayacak kadar akıllı olmalıydım.

J'aurais mieux fait de ne pas l'appeler.

Sessiz kalmak için akıllı olabilirsin.

- Il serait probablement sage que tu restes silencieux.
- Il serait probablement sage que tu restasses silencieux.

O, çok akıllı bir annedir.

Elle est une mère très avisée.

O şimdi yaşlı ve akıllı.

Elle est désormais plus âgée et plus sage.

O yaşlı ama akıllı değil.

Il est plus vieux, mais pas plus sage.

- Tom kararsız.
- Tom gelgeç akıllı.

Tom est instable.

Akıllı bir insan gibi görünüyorsun.

- Vous avez l'air d'être une personne intelligente.
- Tu sembles être une personne intelligente.

Ben senin kadar akıllı değilim.

- Je ne suis pas aussi malin que toi.
- Je ne suis pas aussi malin que vous.
- Je ne suis pas aussi maligne que toi.
- Je ne suis pas aussi maligne que vous.

Sen benim kadar akıllı değilsin.

- T'es pas aussi malin que moi.
- Tu n'es pas aussi malin que moi.
- Vous n'êtes pas aussi malin que moi.
- T'es pas aussi maligne que moi.
- Tu n'es pas aussi maligne que moi.
- Vous n'êtes pas aussi malins que moi.
- Vous n'êtes pas aussi malignes que moi.
- Vous n'êtes pas aussi maligne que moi.

Sanırım Tom ondan daha akıllı.

Je pense que Tom est plus malin que ça.

O akıllı, yakışıklı ve kibardır.

Il est intelligent, poli et plutôt joli.

O kadar da akıllı değilim.

- Je ne suis pas si malin.
- Je ne suis pas si maligne.

O çok akıllı bir yalancıdır.

C'est une menteuse très habile.

Yaşı ilerledikçe daha akıllı oldu.

Il devint plus sage en vieillissant.

Tom tatlı, akıllı ve yakışıklıdır.

Tom est gentil, intelligent, et beau.

Tom sınıfımızdaki en akıllı kişi.

Tom est le plus intelligent de notre classe.

O kadar da akıllı değilsin.

- Tu n'es pas si malin.
- Tu n'es pas si maline.

Yeni bir akıllı telefon istiyorum!

Je veux un nouveau smartphone !

Tom benden çok daha akıllı.

Tom est beaucoup plus intelligent que moi.

Seyahat ediyorsan daha akıllı olursun.

On devient plus sage si l'on voyage.

Tanıdığın en akıllı insan kim?

Quelle est la personne la plus savante que tu connais ?

Tom çok akıllı bir çocuktur.

Tom est un garçon très intelligent.

Köpekler kedilerden daha akıllı mı?

Les chiens sont-ils plus intelligents que les chats ?

Ben çok akıllı bir kişiyim.

Je suis une personne très intelligente.

Tom'un bir akıllı telefonu yok.

Tom n'a pas de smartphone.

Ama böyle kar yağarken akıllı davranmalısınız.

Mais quand il neige comme ça, il faut être malin.

Ama akıllı seçimleriniz beni hayatta tuttu

mais vos bons choix m'ont aidé à survivre

Cumhurbaşkanının oğlunun akıllı ve tatlısı, Suriye'yi

qui combine les cultures arabe et britannique qu'elle a rencontrées lors d'une visite

Mary, hem akıllı hem de nazik.

Mary est à la fois intelligente et gentille.

Keşke ben sizin kadar akıllı olsam.

- J'aimerais être aussi malin que vous ne l'êtes.
- J'aimerais être aussi intelligent que vous.
- J'aimerais être aussi intelligent que toi.

Açık farkla sınıfın en akıllı öğrencisidir.

Il est de loin l'élève le plus intelligent de la classe.

Karım için bir akıllı telefon aldım.

J'ai acheté un téléphone intelligent à ma femme.

O, akıllı ve özgür bir kız.

C'est une fille intelligente et indépendante.

O erkek kardeşim kadar akıllı değil.

Il n'est pas aussi malin que mon frère.

Yeni akıllı telefonuma hala alışık değilim!

Je ne suis pas encore habitué à mon nouveau smartphone.

Akıllı bir köpek asla nedensiz bağırmaz.

Un chien intelligent n'aboie jamais sans raison.

- O çok bilgilidir.
- O çok akıllı.

Elle est très sage.

Dünya üzerinde akıllı yaşam var mıdır?

- Y a-t-il une forme de vie intelligente, sur la Terre ?
- Y a-t-il une forme de vie intelligente sur Terre ?

Ben Tom'un gerçekten akıllı olduğunu düşünüyorum.

Je pense que Tom est très intelligent.

Akıllı bir köpek asla sebepsiz havlamaz.

Un chien intelligent n'aboie jamais sans raison.

Senin benden daha akıllı olduğunu biliyorum.

Je sais que tu es plus intelligent que moi.