Translation of "Ayrılmadan" in French

0.005 sec.

Examples of using "Ayrılmadan" in a sentence and their french translations:

Ayrılmadan önce seni ararım.

Je te téléphonerai avant de commencer.

Ayrılmadan önce ailesiyle kucaklaştı.

Elle a embrassé ses parents avant de partir.

Ayrılmadan önce seni arayacağım.

- Je t'appellerai avant que je parte.
- Je t'appellerai avant de partir.

Ayrılmadan önce kampı temizlememiz gerekir.

Nous devons nettoyer le camping avant de partir.

Evden ayrılmadan önce gazı kapatmayı unutma.

N'oubliez pas de couper le gaz avant de quitter la maison.

Onlara, ayrılmadan önce beni aramalarını söyle.

Dis-leur de m'appeler avant qu'ils ne partent.

Tom, sen ayrılmadan önce seni görmek istiyor.

Tom veut te voir avant que tu partes.

Evden ayrılmadan önce, evcil hayvanınızın yiyeceğinden emin olun.

Avant de quitter la maison, assure-toi que tes animaux de compagnie ont assez de nourriture.

Git ve o ayrılmadan önce ona elveda de.

Va lui dire au revoir avant qu'il ne s'en aille.

Yollarını kaybetmiyorlar ve birbirlerinden ayrılmadan disiplinli bir şekilde ilerliyorlar

Ils ont perdu leur chemin et s'éloignent les uns des autres plutôt que de manière disciplinée

Siz ayrılmadan önce size söylemem gereken bir şey var.

- Il y a quelque chose que je dois vous confier avant que vous ne partiez.
- Il y a quelque chose que je dois te dire avant que tu ne partes.

Tom'un evden ayrılmadan önce bu sabah yapacak bir sürü işi var.

Tom a plein de choses à faire ce matin avant de quitter la maison.