Examples of using "Böylesine" in a sentence and their french translations:
- Comment se fait-il que tu sois si occupé ?
- Comment se fait-il que vous soyez si occupé ?
- Comment se fait-il que vous soyez si occupée ?
- Comment se fait-il que vous soyez si occupés ?
- Comment se fait-il que vous soyez si occupées ?
Quelle belle musique !
Ne faites pas une telle erreur de négligence.
Tom n'est qu'un lâche.
Je ne traduirai pas une phrase aussi négative.
J'ignore comment vous pouvez croire à de telles balivernes.
J'ai une telle poisse !
À quoi bon la lecture de tels livres ?
Je n'ai jamais vu un paysage aussi paisible.
je n'ai pu m'empêcher d'éprouver du remords
Tu n'es pas obligé d'obéir à une loi comme ça.
Il n'avait jamais vu un garçon aussi méchant.
C'était négligent de sa part de faire une telle erreur.
Ne vous attendez pas à ce que je croie une telle histoire.
Je n'ai jamais vu de chien aussi gros.
Les livres de ce genre sont trop difficiles pour lui.
Pourquoi est-ce un si gros secret ?
Jamais je n'ai vu un si beau coucher de soleil.
Je n'ai jamais vu une pastèque aussi énorme !
Qui diable vous a conté histoire aussi ridicule ?
Jamais je n'ai vu un si beau coucher de soleil.
Comment dégottes-tu des scénarios aussi intéressants pour tes romans ?
- Je ne savais pas que le football était un sport si dangereux.
- J'ignorais que le football était un sport si dangereux.
Je n'ai pas les moyens de me payer une voiture aussi chère.
Je ne pense pas que ce soit une si bonne idée.
Tu as vraiment le sens du détail.
Tu es fou d'acheter un vélo aussi cher.
Ne laisse pas passer une si belle occasion.
Avez-vous déjà vu un aussi joli film ?
- Vous êtes probablement fatigué après un vol aussi long.
- Vous êtes probablement fatiguée après un vol aussi long.
- Tu es probablement fatigué après un vol aussi long.
- Tu es probablement fatiguée après un vol aussi long.
Tom ne veut pas aller dans un endroit aussi dangereux.
Acheter une voiture aussi chère est hors de question.
Je vous présente mes excuses pour passer à une heure si tardive.
Vous n'irez nulle part en discutant avec un individu aussi dérangé.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre.
Cela fait longtemps que je n'ai eu une telle agréable surprise.
Je ne peux pas me permettre de manger dans un restaurant aussi cher.
C'est très gentil de ta part de m'envoyer un si joli cadeau.
C'est un problème tellement trivial que n'importe quel étudiant pourrait le résoudre.
- Un homme aussi honnête que John ne pourrait dire un mensonge.
- Un homme honnête comme l'est Jean ne saurait avoir menti.
Avez-vous déjà vu un si beau coucher de soleil ?
- S'il te plaît pardonne-moi de t'avoir posé une question aussi personnelle.
- Veuillez me pardonner d'avoir posé une question si personnelle.
Je n'aurais jamais pensé que j'aurais à entretenir une famille aussi grande.
que si je devais mettre fin à ses vies vécues avec tant de pureté,
Peu de gens peuvent acheter une voiture aussi chère.
Il doit être bon marcheur pour avoir parcouru une si grande distance.
J’ai hâte de vous revoir tous après tout ce temps.
Je suis désolé d'être une telle déception pour toi.
Je n'aurais jamais pensé trouver un hôtel aussi sympa dans un lieu comme celui-ci.
Je ne sais pas ce qu'il a dans la tête pour refuser une proposition si favorable.
- Je n'ai jamais vu une aussi grosse baleine.
- Je n'ai jamais vu une baleine aussi grande.
- Je n'ai jamais vu baleine aussi grande.
petites fusées et en l'assemblant en orbite autour de la Terre.