Translation of "Bekleyen" in French

0.005 sec.

Examples of using "Bekleyen" in a sentence and their french translations:

Bekleyen yırtıcı kuşlara da.

et les rapaces qui guettent.

Otobüs bekleyen adam sinirlendi.

L'homme qui attend le bus a perdu ses nerfs.

Beni dışarıda bekleyen biri var.

Il y a quelqu'un qui m'attend dehors.

Dışarıda bekleyen bir taksi var.

Il y a un taxi qui attend dehors.

Dışarıda bekleyen o adam kimdi?

Qui était l'homme qui attendait dehors ?

Benim önümde bekleyen üç kişi vardı.

- Devant moi, il y avait trois personnes qui attendaient leur tour.
- Il y avait trois personnes qui attendaient avant moi.

Bekleme odasında bekleyen bir müşterim var.

J'ai un client qui attend dans la salle d'attente.

Beni Lobide bekleyen bir arkadaşım var.

J'ai un ami qui m'attend dans le hall.

Kapıda sizi bekleyen bir adam var.

- Il y a un homme qui vous attend à la porte.
- Il y a un homme qui t'attend à la porte.

Çatıda bizi bekleyen bir helikopter var.

Il y a un hélicoptère qui nous attend sur le toit.

Dışarıda bekleyen bir sürü insan var.

Il y a beaucoup de gens qui attendent dehors.

Bu yapıdan daha gün yüzeyine çıkarılmayı bekleyen

en attente d'être refait surface de ce bâtiment

Burada seni bekleyen insanlar çok arkadaş canlısı.

Les gens qui vous servent ici sont très aimables.

Bitişik odada seni bekleyen üç adam var.

Il y a trois hommes qui t'attendent dans la pièce d'à côté.

Anneyi bekleyen uzun karanlık, dayanıklılığını ve kabiliyetini sınayacak.

La longue obscurité mettra son endurance et ses talents à rude épreuve.

Bu tavan arasında okunmayı bekleyen her türde kitap vardır.

Dans ce grenier, il y a toutes sortes de livres qui attendent d'être lus.

Oda basın konferansının başlamasını bekleyen muhabirlerle tıka basa doluydu.

La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence.

Ama gecenin derinliklerinde keşfedilmeyi bekleyen bir okyanus dolusu bulgu hâlâ var.

Mais il reste un océan de découvertes à explorer dans les profondeurs de la nuit.

Onu Tuileries Sarayı'nda karşılamayı bekleyen tek Mareşal Davout ve Lefebvre idi.

Davout et Lefebvre sont les seuls maréchaux à l'attendre au palais des Tuileries.

Zaten sinema salonunun önünde bir sırada bekleyen bir sürü insan vardı.

- Il y a déjà beaucoup de gens qui attendent dans une queue devant le cinéma.
- Il y avait déjà beaucoup de monde faisant la queue devant le cinéma.

Eğer tuvalette işin bittiyse, dışarı çık çünkü bekleyen başka insanlar da var.

Si t'as terminé de chier, sors, car il y a d'autres gens qui attendent.

Ofise vardığımda, beni bekleyen bir sürü işim vardı. Kafası kesilmiş bir tavuk gibi oradan oraya koşuşturuyordum.

Lorsque je suis arrivé au bureau, j'avais une tonne de travail. Je me démenais comme un poulet sans tête.