Translation of "Birdenbire" in French

0.012 sec.

Examples of using "Birdenbire" in a sentence and their french translations:

Birdenbire,

Soudain,

Birdenbire öfkelendi.

Il a piqué une crise.

Birdenbire ışıklar yandı.

Ces lumières s'éteignirent subitement.

Birdenbire, o konuştu.

Il prit tout à coup la parole.

Birdenbire gökyüzü karardı.

Soudainement le ciel devenait sombre.

Birdenbire, hava bulutlandı.

Tout à coup, le temps devint nuageux.

- Birdenbire ahır tamamen yandı.
- Birdenbire ahır yanıp kül oldu.

Tout à coup, la grange s'est enflammée.

Birdenbire, yüzeye doğru uzandı.

Et tout à coup, je la vois s'étendre vers la surface.

Her şey birdenbire oldu.

- Tout s'est passé d'un coup.
- Tout est arrivé d'un coup.
- Tout a eu lieu d'un coup.

Sonra birdenbire bir Zach'imiz oldu.

Et Zach est entré dans notre vie,

Birdenbire önümüzde üç köpek çıktı.

Tout à coup, trois chiens apparurent devant nous.

Birdenbire, 100 işçi işten çıkarıldı.

Soudain, 100 ouvriers furent licenciés.

Birdenbire yangın alarmı çalmaya başladı.

Soudain, l'alarme incendie se déclencha.

Birdenbire bir köpek havlamaya başladı.

Tout à coup, un chien se mit à aboyer.

Birdenbire ne olduğunu fark ettim.

- J'ai soudain pris conscience de ce qui se passait.
- J'ai soudain pris conscience de ce qui avait lieu.

İşteyken hislerinizin coşmasına birdenbire izin verirseniz

Si vous laissez soudain libre cours à vos sentiments au travail

Birdenbire, aklıma iyi bir fikir geldi.

Soudain, il me vint une bonne idée.

"Size hoşça kalın deme vaktidir." dedi birdenbire.

"Il est temps de vous dire au revoir", dit-il subitement.

- O, birden öptü beni.
- Birdenbire beni öpüverdi.

- Elle m'embrassa subitement.
- Elle m'a soudainement embrassé.
- Elle m'a soudainement embrassée.

Birdenbire, bir adam onların önüne doğru yürüdü.

Soudain, un homme s'avança au devant d'eux.

Tom'un kalbi birdenbire daha hızlı atmaya başladı.

- Le cœur de Tom se mit soudain à battre plus vite.
- Le cœur de Tom s'est soudainement mis à battre plus vite.

En büyük kız "şeker istiyorum" diyerek birdenbire konuştu.

Soudainement, la fille aînée s'exclama : « Je veux des bonbons. »

Mary'nin açıklamaları beni büyüledi ve birdenbire beni üzdü.

Ces explications de Marie m’enchantaient et me désolaient à la fois.

Birdenbire, pek çok kitap için para ödeyemediğimi hatırladım.

Tout à coup je me souvins que je ne pouvais pas payer autant de livres.

- Aniden bütün ışıklar söndü.
- Birdenbire, bütün ışıklar söndü.

- Tout à coup, toutes les lumières se sont éteintes.
- Tout à coup, toutes les lampes s'éteignirent.
- Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent.

. Birdenbire, hiçbir uyarı olmadan bina sizi sallıyor. Pencereden dışarı

New York. Soudain, sans prévenir, le bâtiment vous secoue. Vous regardez

Onun neden işini birdenbire bırakma konusunda hiçbir fikrim yok.

Je n'ai aucune idée de pourquoi il a soudainement quitté son boulot.

Bazen beklenmedik bir hatıra birdenbire karanlıkların arasından çıkıp geliverir.

Parfois, un souvenir inattendu surgit brutalement des ténèbres.

Cümleler için bir pazar olsaydı, dil bilgisi spekülasyonlarımız birdenbire anlam bulurdu.

S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens.

Ümit; bir saat önce bitirdiğin çikolatalı çörek kutusunun sihirle tekrar dolup dolmadığını kontrol etmek için çılgın bir adam gibi birdenbire mutfağa doğru koştuğundadır.

L'espoir, c'est quand tu cours soudainement à la cuisine comme un fou pour vérifier que la boîte de gâteaux au chocolat que tu as finie une heure plus tôt s'est comme par magie remplie à nouveau.