Translation of "Cüzdanımı" in French

0.007 sec.

Examples of using "Cüzdanımı" in a sentence and their french translations:

- Cüzdanımı kaybettim.
- Ben cüzdanımı kaybettim.

J'ai perdu mon portefeuille.

Cüzdanımı alayım.

- Laisse-moi attraper mon portefeuille !
- Laisse-moi aller chercher mon portefeuille !
- Laissez-moi attraper mon portefeuille !
- Laissez-moi aller chercher mon portefeuille !

Cüzdanımı çaldırdım.

- On m'a volé mon portefeuille.
- On a volé mon porte-monnaie.
- Quelqu'un a volé mon porte-monnaie.

Cüzdanımı bulamıyorum.

- Je n'arrive pas à trouver mon portefeuille.
- Je ne parviens pas à trouver mon portefeuille.
- Je ne trouve pas mon portefeuille.

Cüzdanımı kaybettim.

J'ai perdu mon portefeuille.

Cüzdanımı unuttum.

J'ai oublié mon porte-monnaie.

- Kim benim cüzdanımı buldu?
- Cüzdanımı kim buldu?

Qui a trouvé mon portefeuille ?

Otobüste cüzdanımı çaldırdım.

Je me suis fait voler mon portefeuille dans le bus.

Birisi cüzdanımı çaldı.

On m'a volé mon portefeuille.

Cüzdanımı evde bıraktım.

J'ai laissé mon portefeuille chez moi.

Neredeyse cüzdanımı kaybettim.

J'ai failli perdre mon portefeuille.

Tom cüzdanımı çaldı.

Tom a volé mon porte-monnaie.

- Cüzdanımı kontrol edeyim.
- Cüzdanımı kontrol etmeme izin ver.

- Laissez-moi vérifier mon portefeuille !
- Laisse-moi vérifier mon portefeuille !

Okula giderken cüzdanımı kaybettim.

J'ai perdu mon porte-monnaie en allant à l'école.

Ofise giderken cüzdanımı çaldırdım.

J'ai eu mon portefeuille volé sur le chemin du bureau.

Cüzdanımı otobüste bırakmış olabilirim.

- J'ai dû laisser mon portefeuille dans le bus.
- J'ai peut-être laissé mon portefeuille dans le bus.

Hay aksi! Cüzdanımı bulamıyorum.

Mince ! Je ne trouve pas mon portefeuille.

Cüzdanımı kaybettim gibi geliyor.

J'ai l'impression d'avoir perdu mon porte-monnaie.

Biri trende cüzdanımı çaldı.

Quelqu'un a volé mon portefeuille dans le train.

İç cebimden cüzdanımı çaldırdım.

On m'a volé mon portefeuille qui se trouvait dans la poche intérieure.

O adam cüzdanımı çaldı.

Cet homme a volé mon sac à main.

"Cüzdanımı kaybettim," dedi John.

« J'ai perdu mon portefeuille », soupira John.

- Eve vardığımda cüzdanımı kaybettiğimi anladım.
- Eve gittiğimde, kaybetmiş olduğum cüzdanımı buldum.

Lorsque je suis arrivé à la maison, je me suis rendu compte que j'avais perdu mon porte-monnaie.

Buralarda bir yerde cüzdanımı kaybettim.

J'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici.

Cüzdanımı arıyorum. Onu gördün mü?

- Je cherche mon portefeuille. L'avez-vous vu ?
- Je cherche mon portefeuille. L'as-tu vu ?

Cüzdanımı süpermarkette unuttum gibi görünüyor.

Il semble que j'aie oublié mon portefeuille au supermarché.

O gün cüzdanımı evde unuttum.

J'avais oublié mon portefeuille à la maison ce jour-là.

Cüzdanımı aramama yardım eder misin?

Peux-tu m'aider à retrouver mon porte-monnaie ?

Bir çocuk bisikletine binerken cüzdanımı çarptı.

Un garçon m'a dérobé mon sac en passant à vélo.

Her yeri aradım ama cüzdanımı bulamadım.

J'ai cherché partout mais je ne trouve pas mon portefeuille.

Eve döndüğümde cüzdanımı unuttuğumu fark etmedim.

Je ne me suis aperçu que j'avais oublié mon portefeuille qu'en rentrant à la maison.

- Otobüste cüzdanımı çaldırdım.
- Cüzdanım otobüste çalındı.

On m'a volé mon portefeuille dans le bus.

Az önce yeni siyah cüzdanımı kaybettim.

- J'ai perdu mon nouveau portefeuille noir à l'instant.
- Je viens, à l'instant, de perdre mon nouveau portefeuille noir.

Her yeri aradım fakat cüzdanımı bulamıyorum.

J'ai cherché partout, mais je n'arrive pas à trouver mon porte-monnaie.

Geri dönüşümü severim, çevreyi ve cüzdanımı korur.

J'aime recycler, ça protège l'environnement et mon porte-monnaie.

Birisi benim cüzdanımı çaldı. Artık bir çek defterim ya da bir kredi kartım yok.

On m'a volé mon portefeuille. Je n'ai plus ni chéquier, ni carte de crédit.