Examples of using "Dönemde" in a sentence and their french translations:
Nos grands-mères et mères du passé
Nous deviendrons heureux sur le long terme.
avant et après la ménopause.
Mais toujours à cette époque
que le modèle sud coréen s'est créé.
Employés d'entreprises privées à cette époque
Les divorces ne sont pas très courants à cette époque.
Travailler avec de nombreuses villes et employeurs pendant cette période
à unifier les villes côtières modestes dans le but de créer une union forte et de les déclarer
Aucun école pour les sourds n'existait en ce temps-là.
à une époque où tant de gens mouraient
A cette époque, on pouvait même y aller seul
Un homme courageux et curieux est apparu à ce moment-là
Combien d'argent dépenses-tu en manuels chaque semestre ?
À l'époque, un joueur de foot avait reçu un drapeau dans l'œil
À long terme, vengeance et violence ne marcheront pas contre les extrémistes.
Je pense qu'ils en ont maintenant trouvé six, tout au long de l'ère Viking et pré-Viking.
une guerre qui a causé près de 2 millions de morts. A ce moment là on pouvait alors dire que la Corée
Il a été décidé de construire un musée avec la décision du Conseil des ministres prise à l'époque.
Le truc au sujet de l'appel à la civilité, à l'époque et maintenant,
Parce que quelque chose semblait si impossible à ce moment-là
D'autres pays comme le Gabon ou le Zimbabwe étaient plus développés.
à l'installer dans le nouveau magasin de Taylor à New York et en Au cours de la même période, un
Pire que cela, ils ouvrent un passage derrière ce mur à ce moment-là
très stratégique , en particulier près du golfe Persique, qui fait face à l'Iran.