Translation of "Düzgün" in French

0.073 sec.

Examples of using "Düzgün" in a sentence and their french translations:

Düzgün düşünmüyorsun.

Tu penses de travers.

Aylardır düzgün uyumamıştım.

Je dormais mal depuis des mois.

Motor düzgün çalışmıyor.

Le moteur ne fonctionne pas correctement.

O düzgün konuşur.

- C'est un beau parleur.
- C'est un baratineur.

Düzgün görünüşlü değilim.

Je ne suis pas présentable.

Patrick düzgün yazamaz.

Patrick ne sait pas écrire correctement.

Adresi düzgün yaz!

Écris clairement l'adresse !

O düzgün düşünmüyor.

Elle ne pense pas de manière rationnelle.

Tuvaletin sifonu düzgün çalışmıyor.

- La chasse d'eau ne marche pas correctement.
- La chasse d'eau ne fonctionne pas correctement.

O düzgün ve temiz.

C'est clair et net.

Bu telefon düzgün çalışmıyor.

Ce téléphone ne marche pas.

Düzgün görünüşlü görünüyor muyum?

Ai-je l'air présentable ?

Uzun ve düzgün yaşa.

- Vivez vieux et prospérez.
- Longue vie et prospérité.

Ben işi düzgün yapabilirim!

Je peux faire le travail correctement.

Komik ve düzgün biri olduğumu

Il savait que j'étais drôle et sain

Birçok aile düzgün desteği olsaydı

La plupart ont des familles qui pourraient prendre soin d'eux

Düzgün bir yolda sürmek güzel.

C'est agréable de conduire sur une route plate.

Hadi bunu doğru düzgün yapalım.

- Faisons-le correctement.
- Faisons ça correctement.
- Faisons cela convenablement !

Ben düzgün şeyler ayarlamak istiyorum.

J'aimerais mettre les choses au clair.

Ama sorularını doğru düzgün sormaktan yoksundular

mais sans les compétences pour bien poser les questions.

Bizim yurdun ısıtma sistemi düzgün çalışmıyor.

- Le chauffage de notre dortoir ne fonctionne pas correctement.
- Le système de chauffage de notre résidence universitaire ne fonctionne pas correctement.

Düzgün bir şekilde yapılan işleri severim.

J'aime que les choses soient faites correctement.

Tom'un, yaşına göre fiziği oldukça düzgün.

Tom est plutôt en bonne forme pour son âge.

Bir tünel kazıp düzgün bir kar mağarası yapabiliriz.

On creuse un tunnel et on se fait notre propre grotte.

Eğer işi düzgün kotaramazsa eş değil, aş olur.

S'il échoue, il sera son repas, et non son partenaire.

Burayı düzgün temizledin mi? Hâlâ burada toz var!

As-tu correctement nettoyé la pièce ? La poussière s'accumule pourtant encore ici !

İyi sağlık düzgün beslenme ve ölçülü egzersizden ibarettir.

Le secret d'une bonne santé réside en une nourriture saine et un peu d'exercice.

Ne diyorsunuz? Çürümüş etle düzgün bir tuzak mı kuralım

Qu'en dites-vous ? On essaie de faire un piège avec de la viande pourrie

- O her zaman temiz giyinir.
- O her zaman düzgün giyinir.

- Elle est toujours soigneusement habillée.
- Elle est toujours soigneusement vêtue.

Kapı uymuyorsa, düzgün şekilde kapanana kadar ahşabı biraz rendelemek zorunda kalabilirsin.

Si la porte n'est pas bien ajustée, il te faudra poncer un peu le bois jusqu'à ce qu'elle se ferme proprement.

Ve Jomsviking, çok düzgün bir şekilde 'diğerlerini de bırakmadıkça bunu kabul edemezsin' diyor

Et le Jomsviking dit très correctement «ne peut pas accepter cela à moins que vous ne laissiez tous les autres

- Sen şişman değilsin. Sen kıvrımlı hatlara sahipsin.
- Sen şişman değilsin. Sen düzgün vücutlusun.

- Vous n'êtes pas grosse. Vous avez des formes.
- Vous n'êtes pas grosse. Vous avez des rondeurs.
- Vous n'êtes pas grosses. Vous avez des formes.
- Vous n'êtes pas grosses. Vous avez des rondeurs.
- Tu n'es pas grosse. Tu as des formes.
- Tu n'es pas grosse. Tu as des rondeurs.

- Sen düzgün vücutlu değilsin. Sen şişmansın.
- Sen kıvrımlı hatlara sahip değilsin. Sen şişmansın.

- Tu n'as pas de rondeurs. Tu es grosse.
- Tu n'as pas de formes. Tu es grosse.
- Vous n'avez pas de rondeurs. Vous êtes grosse.
- Vous n'avez pas de rondeurs. Vous êtes grosses.
- Vous n'avez pas de formes. Vous êtes grosse.

Etkili olabilmeleri için, onlara düzgün bir şekilde ödeme yapılmalı, giydirilmeli ve beslenmelidir - Fransız Cumhuriyeti'nin

soient efficaces, elles doivent être correctement payées, vêtues et nourries - ce que la République française

. Kendi adamlarına düzgün bir şekilde ödeme yapılmasını ve beslenmesini sağlamak için ilk önceliği yaptı

Il a fait de sa première priorité de s'assurer que ses propres hommes étaient correctement payés et nourris - quelque chose de

Yabancı aksan sendromu henüz açıklanamayan, hastanın anadilini daha fazla düzgün şekilde telaffuz edemeyip yabancı bir aksanla konuşmaya başlamasıyla vuku bulan tıbbi bir durumdur.

Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.