Translation of "Dayanamam" in French

0.006 sec.

Examples of using "Dayanamam" in a sentence and their french translations:

Şiddete dayanamam.

Je ne supporte pas la violence.

Onunla çalışmaya dayanamam.

Je ne supporte pas de travailler avec lui.

Onun kabalığına dayanamam.

Je ne supporte pas son insolence.

Bu acıya dayanamam.

Je ne peux pas supporter cette douleur.

Kan görmeye dayanamam.

Je ne peux pas supporter la vue du sang.

Cahil insanlara dayanamam.

- Je ne supporte pas les gens ignorants.
- Je ne tolère pas les imbéciles.

Ben onu kaybetmeye dayanamam.

Je ne peux pas supporter de la perdre.

Ben bu hakaretlere dayanamam.

Je ne peux pas tolérer ces insultes.

- Gürültüye dayanamam.
- Gürültüye katlanamam.

Je ne supporte pas le bruit.

Soğuğu umursamam ama sıcağa dayanamam.

- Je ne crains pas le froid, mais je ne tolère pas la chaleur.
- Le froid ne me fait rien, mais je ne peux pas supporter la chaleur.

Onun öyle ağlamasını görmeye dayanamam.

Je ne peux pas supporter de le voir pleurer comme cela.

O gürültüye daha fazla dayanamam.

Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus.

Ben bu tür filme dayanamam.

Je ne supporte pas ce genre de film.

Onun küstahlığına daha fazla dayanamam.

Je ne peux plus supporter son arrogance.

Onun davranışına daha fazla dayanamam.

Je ne peux supporter son comportement plus longtemps.

Ben soğuktan korkmuyorum, ama sıcaklığa dayanamam.

Je n'ai pas peur du froid, mais je ne supporte pas la chaleur.

Ben sokaktaki tüm bu gürültüye dayanamam.

Je ne supporte pas tout ce bruit dans la rue.

Ben artık onun küstahlığına daha fazla dayanamam.

Je ne peux plus supporter son arrogance.

- Ben onun küstahlığına dayanamam.
- Onun küstahlığına tahammül edemem.

Je ne peux pas supporter son arrogance.

Çok film izlemem, ancak iyi bir belgesele dayanamam.

Je ne regarde pas beaucoup de films, mais je ne peux pas résister à un bon documentaire.

Ben onun başka bir adamla birlikte olma düşüncesine dayanamam.

Je ne supporte pas l'idée d'elle avec un autre homme.