Translation of "Edilmedi" in French

0.003 sec.

Examples of using "Edilmedi" in a sentence and their french translations:

Tavsiyem takip edilmedi.

Mon conseil n'a pas été suivi.

Herkes ikna edilmedi.

Tout le monde n'a pas été convaincu.

Onun fikri kabul edilmedi.

Son avis n'a pas été accepté.

Yağmura rağmen oyun iptal edilmedi.

Malgré la pluie, le match n'a pas été annulé.

Onun uyarısına hiç dikkat edilmedi.

Personne ne prêta attention à son avertissement.

Paris bir günde inşa edilmedi.

Paris ne s'est pas fait en un jour.

Ona hiç çıkma teklif edilmedi.

Elle n'a encore jamais été conviée à un rendez-vous galant.

Daha fazla bilgi temin edilmedi.

Aucune information complémentaire ne fut fournie.

Akıl yürütme Batı tarafından icat edilmedi.

Le raisonnement n'a pas été inventé par l'Occident.

Dün bozulan arabam henüz tamir edilmedi.

Ma voiture, qui est en panne depuis hier, n'a pas encore été réparée.

- Tom davet edilmedi.
- Tom, davet edilmez.

Tom n'est pas invité.

Arabam buradan çok uzağa park edilmedi.

Ma voiture est garée près d'ici.

Kararla kabul edilmedi . ailesi, ama geldi Akhras sarayında

par la décision famille, mais est arrivée fille palais Akhras avec une

- Bu tür makine henüz icat edildi.
- Bu tür bir makine henüz icat edilmedi.

Ce genre de machine reste encore à être inventée.