Translation of "Ellerini" in French

0.008 sec.

Examples of using "Ellerini" in a sentence and their french translations:

Ellerini kaldır!

- Les mains en l'air !
- Haut les mains !
- Levez les mains !
- Haut les mains !
- Les mains en l'air !

Ellerini yıkamalısın.

- Tu dois te laver les mains.
- Vous devez vous laver les mains.

Ellerini kaldır.

- Lève les mains !
- Levez les mains !

Ellerini kıpırdatma.

Garde tes mains immobiles.

- Ellerini üzerimden çek.
- Çek ellerini üzerimden.

- Bas les pattes !
- Enlève tes pattes de moi !
- Enlevez vos pattes de moi !

- Ellerini arabaya koy.
- Ellerini arabanın üzerine koy.

Les mains sur la voiture !

TT: Ellerini ısıtmıyor.

TT : Il ne se chauffe pas les mains.

Ellerini temiz tutmalısın.

Tu dois garder les mains propres.

Ellerini yıkadın mı?

Est-ce que tu t'es déjà lavé les mains ?

Çocuk ellerini kirletti.

Le garçon s'est sali les mains.

O, ellerini kaldırdı.

Il leva les mains.

Tom ellerini kaldırdı.

Tom a levé ses mains.

Ellerini direksiyonda tut.

- Laisse les mains sur le volant.
- Laissez les mains sur le volant.

Ellerini kendine sakla.

- Garde tes mains dans les poches !
- Gardez vos mains dans les poches !

Ellerini havaya kaldır.

- Levez les mains en l'air.
- Lève les mains en l'air.

Ellerini havaya kaldır!

- Les mains en l'air !
- Haut les mains !
- Levez les mains en l'air !
- Lève les mains en l'air !

O ellerini kaldırdı.

- Elle leva les mains.
- Elle a levé les mains.

Ellerini cebinden çıkart.

- Sors les mains de tes poches !
- Sortez les mains de vos poches !

Onlar ellerini yıkadılar.

Ils se sont lavé les mains.

Onlar ellerini yıkar.

Elles se lavent les mains.

Onlar ellerini yıkıyorlar.

Elles se lavent les mains.

Ellerini yıkamayı unutma.

N'oubliez pas de vous laver les mains !

Tom'a ellerini göster.

Montrez les mains à Tom.

Oğlan ellerini kirletti.

Le garçon s'est sali les mains.

Çek ellerini üzerimden.

Enlève tes pattes de moi !

Ellerini temiz tut.

- Garde les mains propres.
- Gardez les mains propres.
- Gardez vos mains propres.

Ellerini yukarıda tut.

- Garde les mains en l'air !
- Gardez les mains en l'air !

İnsan ellerini yıkamalı.

On doit se laver les mains.

Niçin ellerini yıkıyorsun?

Pourquoi te laves-tu les mains ?

Önce ellerini yıka.

- Lave-toi d'abord les mains.
- Lavez-vous d'abord les mains.

Ellerini birleştirerek, itiraf etti

En se triturant les mains, il a avoué :

Ellerini kafanın arkasına koy.

Mets tes mains derrière la tête.

O, ellerini birlikte ovaladı.

Il se frotta les mains.

Tom ellerini yıkamak istedi.

Tom voulait se laver les mains.

Ben ellerini ceplerine koydu.

Ben se mit les mains dans les poches.

O ellerini ceplerine koydu.

- Il mit ses mains dans les poches.
- Il mit les mains dans ses poches.

Ellerini masanın üstünde tut.

- Laissez vos mains au-dessus de la table.
- Laisse tes mains au-dessus de la table.
- Garde tes mains au-dessus de la table.

Yüzünü ve ellerini yıka.

Lave-toi le visage et les mains.

Şimdi ellerini bırakmak istiyorum.

- Je veux maintenant sortir de ton emprise.
- Je veux maintenant sortir de votre emprise.

Ellerini kirletmek istemediğini söylüyorsun.

Tu dis que tu ne veux pas te salir les mains.

Onlar ellerini sabunla yıkar.

Ils se lavent les mains avec du savon.

Yemekten önce ellerini yıka.

Lavez-vous les mains avant les repas.

- Çek elini!
- Çek ellerini!

- Ne touche pas à ça !
- Bas les pattes !

Ellerini ondan uzak tut.

Ne la touchez pas !

Ellerini yıkadığın sabun hangisi?

Avec quel savon te laves-tu les mains ?

Mary önlüğüyle ellerini sildi.

Mary s'est essuyée les mains sur son tablier.

Ellerini onun omuzlarına koydu.

Elle plaça ses mains sur ses épaules.

Ellerini bisikletimden uzak tut.

- Ne touche pas à mon vélo.
- Bas les pattes de mon vélo !
- Pas touche à mon vélo !

Tom ellerini kirletmek istemiyor.

Tom ne veut pas se salir les mains.

Brian Kate'in ellerini tutuyor.

Brian tient la main de Kate.

- O pis ellerini benden uzak tut!
- O pis ellerini benden çek!

Ôte tes sales pattes de moi !

Ve girdikten sonra ellerini yıkıyor.

avant d'entrer dans la chambre d'un patient et à la sortie.

, saçını tutan adamın ellerini keser .

l'homme qui tenait ses cheveux.

Yemeklerden önce ellerini yıkar mısın?

- Vous lavez-vous les mains avant les repas ?
- Te laves-tu les mains avant les repas ?

Ellerini henüz yıkamadın, değil mi?

Tu ne t'es pas encore lavé les mains, si ?

Ellerini her zaman temiz tutmalısın.

- Vous devez toujours garder les mains propres.
- Tu dois toujours garder les mains propres.

Hayranlar aktörlerin ellerini sıkmaya çalıştı.

Les fans cherchaient à serrer la main de l'actrice.

O, ellerini bir mendile sildi.

Il essuya ses mains dans un mouchoir.

O, ellerini onun alnına koydu.

Il porta la main à son front.

Ellerini benim görebileceğim yerde tut.

- Laissez les mains là où je puisse les voir.
- Laissez vos mains là où je puisse les voir.
- Laisse les mains là où je puisse les voir.
- Laisse tes mains là où je puisse les voir.

Yiyeceğe dokunmadan önce ellerini yıka.

Lave-toi les mains, avant de toucher la nourriture !

Ellerini yıkadıktan sonra buraya gel.

Venez ici après vous être lavé les mains.

Ellerini sıvı sabunla mı yıkarsın?

Te laves-tu les mains avec du savon liquide ?

Bu havlu ile ellerini sil.

Essuie-toi les mains avec cette serviette !

Yemek yemeden önce ellerini yıkamalısın.

- Vous devriez vous laver les mains avant de manger.
- Tu devrais te laver les mains avant de manger.

Ellerini mermer kadar soğuk hissetti.

Ses mains étaient froides comme le marbre.

şef tarafından ellerini yıkamadan hazırlanır . Sonra

par le chef sans se laver les mains. Puis il va serrer la main d'une fille dans le

O ellerini sıkıca kulakları üzerinde tuttu.

Elle s'est résolument bouché les oreilles avec les mains.

Yemekten önce her zaman ellerini yıkamalısın.

Tu devrais toujours te laver les mains avant le repas.

Arabadan çık ve ellerini arkana koy.

Descendez du véhicule et mettez les mains dans le dos.

- Bana ellerini göster.
- Bana ellerinizi gösterin.

- Montre-moi tes mains.
- Montrez-moi vos mains.

Yeri ovalamak için çıplak ellerini kullanma.

Ne frottez pas le sol à main nue.

Bir şey yemeden önce ellerini yıkamalısın.

Avant de manger quoi que ce soit, vous devriez vous laver les mains.

Her gün kaç kez ellerini yıkarsın?

Combien de fois te laves-tu les mains par jour ?

Bu eldivenler onun ellerini sıcak tuttu.

Ces gants gardaient ses mains au chaud.

Tom küçük bir havluyla ellerini kuruladı.

Tom s'est essuyé les mains avec une petite serviette.

ellerini sterilize ettiklerini görmek için bir kamera yerleştiriliyor.

avant d'entrer dans la chambre d'un patient et à leur sortie.

Ellerini, sanki bir parça yemek yiyormuş gibi kaldırıyor

Voyez, elle tient ses main comme si elle mangeait quelque chose,

Arabadan uzak dur ve ellerini kafanın üstüne koy.

Écartez-vous de la voiture et placez les mains sur la tête !

Çek o boktan ellerini üzerimden, seni göt kafa!

Enlève tes sales pattes de moi, connard !

Hiç kimse kendi ellerini ıslatmadan başkasının gözyaşlarını kurulayamaz.

Personne ne peut sécher les larmes d'autrui, sans se mouiller soi-même les mains.

Tom Mary'nin ellerini aldı, ve onları sıkıca tuttuç

Tom prit les mains de Marie et les tenait fermement.

Kirli oyunlar oynayabilirsin … ya da Jomsviking gibi adamın ellerini kesmesi

comme Vöggr avec son serment d'allégeance ... ou vous pouvez jouer des blagues pratiques comme le Jomsviking

O, gürültünün girmesini engellemek için ellerini onun kulağının üzerine koydu.

Elle a mis ses mains sur ses oreilles pour ne plus entendre le bruit.