Translation of "Gökkuşağı" in French

0.004 sec.

Examples of using "Gökkuşağı" in a sentence and their french translations:

- Hiç gökkuşağı görmedim.
- Asla bir gökkuşağı görmedim.

Je n'ai jamais vu d'arc-en-ciel.

- Gökkuşağı doğal bir olaydır.
- Gökkuşağı bir doğa olayıdır.

Un arc-en-ciel est un phénomène naturel.

Ne güzel bir gökkuşağı!

Quel bel arc-en-ciel !

Pencereden dışarı bakarken bir gökkuşağı gördüm.

En regardant par la fenêtre, je vis un arc-en-ciel.

- Gökkuşağı yedi renklidir.
- Gökkuşağının yedi rengi vardır.

Un arc-en-ciel a sept couleurs.

Bir gökkuşağı doğanın en güzel olaylarından biridir.

L'arc-en-ciel est l'un des plus beaux phénomènes de la nature.

Güzel bir gökkuşağı gördü ve mutlu oldu.

Elle a vu un bel arc-en-ciel et a retrouvé la joie.

Benim dünyamdaki herkes birer midilli, onlar gökkuşağı yiyorlar kakaları da kelebek.

Dans mon monde à moi, il y a que des poneys. Ils mangent des arcs-en-ciel et ils chient des papillons.

Aşırılığa karşı ithaf edilmiş günün sloganı, "kahverengi yerine gökkuşağı renkleri" idi.

Le slogan pour la journée contre l'extrémisme était « Plutôt arc-en-ciel que brun ».