Translation of "Görürsen" in French

0.007 sec.

Examples of using "Görürsen" in a sentence and their french translations:

Hata görürsen bir not göndermekten çekinme.

N'hésitez pas à envoyer une note si vous constatez une erreur.

Eğer onu partide görürsen, Nancy'ye selam söyle.

Dis bonjour à Nancy si tu la vois à la fête, s'il te plaît.

Bu mesajı görürsen eğer, bana cevap yaz.

- Si vous voyez ce message, écrivez-moi.
- Si tu vois ce message, écris-moi.

Eğer onu partide görürsen ona selam ver.

Salue-la de ma part si tu la vois à la fête, s'il te plaît.

Aslanın dişlerini gösterdiğini görürsen, sana gülümsediğini sanma.

Si tu vois les dents du lion surgir, ne crois surtout pas que le lion te sourit.

Ve Tom'u görürsen, Ona benim için selam söyle.

Et si tu vois Tom, dis-lui bonjour de ma part.

Bir şey görürsen ya da duyarsan bana bildir.

- Si tu vois ou entends quelque chose, fais-le moi savoir.
- Si vous voyez ou entendez quelque chose, prévenez-moi.

Eğer Tom'u görürsen, lüfen ona benim için söyle.

- Si tu vois Tom, s'il te plaît parle lui pour moi.
- Si vous voyez Tom, veuillez lui parler de ma part.

Sana faydalı olmak amacıyla sana yaklaşan bir adam görürsen, hayatın için koşmalısın.

Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.

- Bir hata görürseniz lütfen düzeltin.
- Eğer bir hata görürsen, öyleyse lütfen onu düzelt.

- Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît.
- Si vous voyez une erreur, alors veuillez la corriger.