Translation of "Halı" in French

0.006 sec.

Examples of using "Halı" in a sentence and their french translations:

Halı güzel.

Ce tapis est agréable au toucher.

Bu halı güzel.

- Ce tapis est beau.
- Cette moquette est belle.

Perdelerle halı uyuşmuyor.

La moquette jure avec les rideaux.

Bu halı ne kadardır?

Combien pour ce tapis ?

Biz yeni bir halı istiyoruz.

Nous voulons un nouveau tapis.

Tabanda büyük bir halı var.

Il y a un grand tapis sur le sol.

Bir çok halı, kilim gibi şeylerde

Beaucoup de tapis, de tapis comme ça

Zemin kalın bir halı ile kaplıdır.

Le sol est couvert par un tapis épais.

Oteller genellikle duvardan duvara halı döşerler.

Les hôtels posent en général de la moquette d'un mur à l'autre.

Bu halı konut kullanımı için tasarlanmıştır.

Ce tapis convient à un usage domestique.

Halı fiyatı üç etken tarafından belirlenir.

Le prix du tapis est déterminé par trois facteurs.

- Karımla konuşup yeni bir halı almamaya ikna ettim.
- Karımı yeni bir halı almaktan caydırdım.

J'ai dissuadé ma femme d'acheter un nouveau tapis.

Oda için yeni bir halı almak zorundayım.

Je dois acheter un nouveau tapis pour la chambre.

Oturma odasında uzun tüylü bir halı var.

Il y a un tapis à poils longs dans le salon.

Bu oda için yeni bir halı almalıyız.

Nous devons acheter un nouveau tapis pour cette pièce.

Bu mavi perdelerle yeşil bir halı güzel gitmez.

Un tapis vert n'ira pas avec ce rideau bleu.

Bu oda için yeni bir halı satın almamız gerekiyor.

Nous avons besoin d'acheter un nouveau tapis pour cette chambre.

Bu oda için yeni bir halı satın almak zorundayız.

On doit acheter un nouveau tapis pour cette pièce.

Ben bu oda için yeni bir halı satın almak zorundayım.

- Je dois acheter un nouveau tapis pour cette pièce.
- Je dois acheter une nouvelle moquette pour cette pièce.

Oluşturuyorlar. Şimdi, daha önce dediğim gibi, hükümet önlerine kırmızı halı serdi ama

Comme je l'ai dis précédemment, le gouvernement leur déballe le tapis rouge... mais